- We're doing a lot of terraforming, - building better worlds... | Open Subtitles | تقوم بعمل الكثير من التطويرات من أجل بناء عالم أفضل |
You're doing an excellent job. Take pleasure in that. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا |
You know, in case you do another Gibbs makeover. | Open Subtitles | كما تعلم, عندما تقوم بعمل تحول كامل لغيبس. |
Well, in case you haven't noticed, she's doing a good job. | Open Subtitles | ليكن. إن لم تكن قد لاحظت فهي تقوم بعمل ممتاز |
You're overthinking this. When your dog dies, you don't make a list. | Open Subtitles | أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة. |
I understand that, but you better not be doing something stupid like falling for this whore. | Open Subtitles | أفهم ذلك, ولكن لا يجب أن تقوم بعمل غبي وهو حب فتاة عاهرة |
The hot chick is doing a sketch... from the few pieces of skull I could locate and reconstruct. | Open Subtitles | الفتاة المثيرة تقوم بعمل رسم من قطع قليلة من الجمجمة التي ستمكنني من تحديد وإعادة البناء |
Maybe that's because I'm spending the last hours of my life building a $20 machine that's not gonna do a damn thing. | Open Subtitles | رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ |
Okay, well, we really need to find her before She does something stupid. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نجدها حقاً، قبل أن تقوم بعمل شئ غبي |
Next time you do business here, I'm your first stop. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقوم بعمل هنا ، أنا محطتك الأولى |
Nah, you're doing great... | Open Subtitles | انت تقوم بعمل ممتاز ولكن اخفض طرفك الايسر |
You're doing a bunch of cable-news interviews tomorrow. | Open Subtitles | سوف تقوم بعمل مقابلات مع قنوات الأخبار غدا |
Lately, you're doing this thing where you make a giant leap and skip over info I need to understand what you're talking about. | Open Subtitles | مؤخراً انك تقوم بعمل هذا الشيء وهو انك تقوم بعمل قفزة كبيرة وتتخطى المعلومات التي احتاج ان افهمها في عن ماذا تتحدث؟ |
Okay, so just breathe easy, pal. You're doing great. | Open Subtitles | حسنا،تنفس بهدوءٍ فقط يا صديقي أنت تقوم بعمل جيّد |
I am aware you do not make copies of sensitive documents. | Open Subtitles | أنـا عـلـى عـلـم بأنك لا تقوم بعمل نسخ للملفات الحساسة |
you do understand the need for fortifications? | Open Subtitles | أنت تتفهّم ضروريات أن تقوم بعمل التحصينات ؟ |
Unless she's doing a really good job of faking it. | Open Subtitles | إلاّ إن كانت تقوم بعمل جيد جدا بالتظاهر بذلك |
And who gave you the right to make a private peace? | Open Subtitles | ومن اعطى لك الحق ان تقوم بعمل سلام خاص ؟ |
You keep your dick in your pants unless you're, A:- playing with yourself or, B:- you are doing something consensual and legal. | Open Subtitles | أبقِ قضيبك في بنطالك ما لم تكن تستمني أو تقوم بعمل رضائيّ وشرعيّ |
Despite its many shortcomings, the United Nations is doing a formidable job in Somalia against tremendous odds. | UN | وعلى الرغم من أوجه النقص الكثيرة، فإن الأمم المتحدة تقوم بعمل هائل في الصومال في مواجهة الصعاب الجمة. |
For a few dollars, she'll do a good job here. | Open Subtitles | من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا |
- Yeah, She does a great job. - Ship 3 was awful. | Open Subtitles | نعم تقوم بعمل رائع طعام السفينة 3 كان مريعا |
Never do business with people you ain't never done business with before without backup. | Open Subtitles | لا تقوم بعمل مع أشخاص لم تتعامل معهم من قبل بدون حماية |
Why are you making that face, Jay? | Open Subtitles | لماذا تقوم بعمل هذا التعبير بوجهك يا جاي؟ |
What work? You didn't do anything. What evidence do you have? | Open Subtitles | أي عمل ,أنت لم تقوم بعمل شيء ما الأدلة التي لديك؟ |
She couldn't handle the intense emotion, so she'd do something dangerous. | Open Subtitles | لا تستطيع تحمل العواطف الجارفة لذا تقوم بعمل شيء خطر |