ويكيبيديا

    "تقوم بعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're doing
        
    • you do
        
    • doing a
        
    • make a
        
    • doing something
        
    • is doing
        
    • do a
        
    • She does
        
    • do business
        
    • you making
        
    • do anything
        
    • do something
        
    • does something
        
    - We're doing a lot of terraforming, - building better worlds... Open Subtitles تقوم بعمل الكثير من التطويرات من أجل بناء عالم أفضل
    You're doing an excellent job. Take pleasure in that. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا
    You know, in case you do another Gibbs makeover. Open Subtitles كما تعلم, عندما تقوم بعمل تحول كامل لغيبس.
    Well, in case you haven't noticed, she's doing a good job. Open Subtitles ليكن. إن لم تكن قد لاحظت فهي تقوم بعمل ممتاز
    You're overthinking this. When your dog dies, you don't make a list. Open Subtitles أنت تبالغ بالتفكير ، عندما كلبك يموت، لا تقوم بعمل قائمة.
    I understand that, but you better not be doing something stupid like falling for this whore. Open Subtitles أفهم ذلك, ولكن لا يجب أن تقوم بعمل غبي وهو حب فتاة عاهرة
    The hot chick is doing a sketch... from the few pieces of skull I could locate and reconstruct. Open Subtitles الفتاة المثيرة تقوم بعمل رسم من قطع قليلة من الجمجمة التي ستمكنني من تحديد وإعادة البناء
    Maybe that's because I'm spending the last hours of my life building a $20 machine that's not gonna do a damn thing. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    Okay, well, we really need to find her before She does something stupid. Open Subtitles حسناً، يجب أن نجدها حقاً، قبل أن تقوم بعمل شئ غبي
    Next time you do business here, I'm your first stop. Open Subtitles في المرة القادمة التي تقوم بعمل هنا ، أنا محطتك الأولى
    Nah, you're doing great... Open Subtitles انت تقوم بعمل ممتاز ولكن اخفض طرفك الايسر
    You're doing a bunch of cable-news interviews tomorrow. Open Subtitles سوف تقوم بعمل مقابلات مع قنوات الأخبار غدا
    Lately, you're doing this thing where you make a giant leap and skip over info I need to understand what you're talking about. Open Subtitles مؤخراً انك تقوم بعمل هذا الشيء وهو انك تقوم بعمل قفزة كبيرة وتتخطى المعلومات التي احتاج ان افهمها في عن ماذا تتحدث؟
    Okay, so just breathe easy, pal. You're doing great. Open Subtitles حسنا،تنفس بهدوءٍ فقط يا صديقي أنت تقوم بعمل جيّد
    I am aware you do not make copies of sensitive documents. Open Subtitles أنـا عـلـى عـلـم بأنك لا تقوم بعمل نسخ للملفات الحساسة
    you do understand the need for fortifications? Open Subtitles أنت تتفهّم ضروريات أن تقوم بعمل التحصينات ؟
    Unless she's doing a really good job of faking it. Open Subtitles إلاّ إن كانت تقوم بعمل جيد جدا بالتظاهر بذلك
    And who gave you the right to make a private peace? Open Subtitles ومن اعطى لك الحق ان تقوم بعمل سلام خاص ؟
    You keep your dick in your pants unless you're, A:- playing with yourself or, B:- you are doing something consensual and legal. Open Subtitles أبقِ قضيبك في بنطالك ما لم تكن تستمني أو تقوم بعمل رضائيّ وشرعيّ
    Despite its many shortcomings, the United Nations is doing a formidable job in Somalia against tremendous odds. UN وعلى الرغم من أوجه النقص الكثيرة، فإن الأمم المتحدة تقوم بعمل هائل في الصومال في مواجهة الصعاب الجمة.
    For a few dollars, she'll do a good job here. Open Subtitles من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا
    - Yeah, She does a great job. - Ship 3 was awful. Open Subtitles نعم تقوم بعمل رائع طعام السفينة 3 كان مريعا
    Never do business with people you ain't never done business with before without backup. Open Subtitles لا تقوم بعمل مع أشخاص لم تتعامل معهم من قبل بدون حماية
    Why are you making that face, Jay? Open Subtitles لماذا تقوم بعمل هذا التعبير بوجهك يا جاي؟
    What work? You didn't do anything. What evidence do you have? Open Subtitles أي عمل ,أنت لم تقوم بعمل شيء ما الأدلة التي لديك؟
    She couldn't handle the intense emotion, so she'd do something dangerous. Open Subtitles لا تستطيع تحمل العواطف الجارفة لذا تقوم بعمل شيء خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد