He probably threw up because he didn't masticate enough. | Open Subtitles | إنه تقيأ غالباً لأنه لم يلوك الطعام جيداً |
You're that cheeky fucker who threw up all over my baby grand and ruined my cocaine. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي و أفسد كوكاييني. |
I am sorry that my son puked on your shoes. | Open Subtitles | أنت منزلقة زجاج آسف أن إبني تقيأ على حذائك |
He vomited so hard his eyes hemorrhaged, and his stomach actually dissolved. | Open Subtitles | لقد تقيأ بشدة لدرجة أن عينيه نزفت دمًا وتهتّكت معدته بالكامل |
That's good! puke on the dress! puke on the dress! | Open Subtitles | هذا جيد تقيأ على الفستان , تقيأ على الفستان |
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins. | Open Subtitles | الزعيم بوب كورمير القى نظرة على بيل ترافيس ومن ثم تقيأ على ويجنس |
Either your parents are having a yard sale or your house finally threw up. | Open Subtitles | اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ. |
We're also pretty sure whoever killed him threw up at the scene. | Open Subtitles | كما أننا متأكدون للغاية أن أياً كان من قتله قد تقيأ في موقع الجريمة |
Here we have his number, and someone threw up in the sink. | Open Subtitles | هنا لدينا رقمُ هاتفه.. وأحدهم قد تقيأ في المغسلة. |
A baby threw up on my shoes. Ah. - You going to the garage? | Open Subtitles | طفل تقيأ على حذائي أنتِ ذاهبة إلى المرآب؟ |
It still looks like Jack Frost puked all over the TV. | Open Subtitles | ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز |
Ted Kaczynski looked like a hobo puked another hobo. | Open Subtitles | تيد كازينسكي بدا كانه مشرد تقيأ مشردا اخر |
Let's meet at the ATM where that dude puked on you last week. | Open Subtitles | لنتقابل عند الصرافة التي تقيأ عندها ذاك الرجل الأسبوع الفائت |
Someone has vomited in the second, third and fifth-floor hallways. | Open Subtitles | فقد تقيأ أحدهم في رواق الطابق الثاني والثالث والخامس |
He reportedly recovered consciousness at the Nazimi region police station No. 22 where he vomited. | UN | وأفادت التقارير بأنه استعاد وعيه في مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي حيث تقيأ. |
Any of the guests puke on the banquettes again, she'll pay for re-upholstery herself. | Open Subtitles | إذا تقيأ أحد الضيوف على المقاعد ثانية فإنها ستدفع شخصياً لإعادة التنجيد |
The dick that barfed the beer on our car. | Open Subtitles | الداعر تقيأ البيرة على سيارتنا. |
Coughing, vomiting, internal pressure of some kind. | Open Subtitles | سعال أو تقيأ أو نوع من أنواع الضغط الداخلي |
You need to get to hospital. throw up, vomit, whatever. Drink milk. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المستشفى تقيأ, افعل ماتريد, اشرب الحليب.. |
But if anybody pukes on the floor, it's a $200 fine. | Open Subtitles | لكن أذا تقيأ أحدكم على الأرض سيكون الحساب 200 دولار |
Guess who saw someone throw up on the booth. Hey! | Open Subtitles | خَمنوا من رأى شخصًا تقيأ في حجيرة الهاتف. |
We've got to get Ramsy back to the Old House first. Then you can be sick. | Open Subtitles | نعيد "رامزي" للمنزل القديم أولاً ثم تقيأ |
[gags] Any cuter, I'm gonna need a barf bag. | Open Subtitles | ما اللطيف في ذلك سأحتاج الى حقيبة تقيأ |
Wait. He's puking his guts out. We'd risk aspiration. | Open Subtitles | انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم |
The courier only spewed As he approached the glass doors. | Open Subtitles | كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة. |
First he vomits up the stone his wife had given him in place of baby Zeus. | Open Subtitles | في البداية تقيأ الحجر الذي أعطته إياه زوجته بدلا من ابنها زيوس |
You don't forget a guy who throws up in the back of your patrol car. | Open Subtitles | لا تنسي الرجل الذي تقيأ في خلفية سيارة دوريتك |