I mean, how can you possibly concentrate on anything else when you live with an underwear model? | Open Subtitles | أعني .. كيف بإمكانك التركيز على أي شيء عندما تقيمين مع عارض ملابس داخلية ؟ |
you live uptown. This ain't uptown. | Open Subtitles | أنت تقيمين في أعلى المدينة وهذا ليس أعلى المدينة |
Now tell me, why are you staying all the way out there on the sound instead of on this side of the bridge where I can keep you handcuffed to my side? | Open Subtitles | الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟ |
you staying at the hotel, or is this your hotel? you staying here? | Open Subtitles | ...هل تقيمين بالفندق أم أهذا فندقك الذي أنت مقيمة فيه؟ |
Are you having an affair with the principal of our school? | Open Subtitles | هل تقيمين علاقة غرامية مع رئيسة المدرسة؟ |
So, we know that you and your trainer were having an affair. | Open Subtitles | إذاً نعلم أنّكِ تقيمين مع مدرّبكِ علاقة غير شرعية. |
What it looks like is that you set me up to go to Charleston to chase you down while you were here having a huge party in my house. | Open Subtitles | ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك بينما كنتِ هنا تقيمين بحفل ضخم |
We want to know every detail. - Where are you living now? | Open Subtitles | نريد أن نسمع كل التفاصيل أين تقيمين الآن؟ |
And this town you live in... Storybrooke... you're the Mayor? | Open Subtitles | و البلدة التي تقيمين فيها "ستوري بروك"، أنتِ العمدة؟ |
So you live in the same house as Sung Min Woo? | Open Subtitles | إذن أنت تقيمين في نفس المنزل الذي يقيم فيه سونغ مين وو؟ |
You get to do that every day when you live in this building. | Open Subtitles | ستعتادين على فعل ذلك كل يوم عندما تقيمين في هذه البناية |
Thanks a lot. But you had said that you live alone. | Open Subtitles | , اشكركِ كثيراً لكنكِ قلتِ انكِ تقيمين وحدكِ ؟ |
Uh, Mim, it says here that you live in California... and that you have two kids. | Open Subtitles | وسنتحدث إلى متسابقينا الراشدين هنا اليوم ميم ، يقال بأنك تقيمين بتشاتسورث بكاليفورنيا |
you staying over in that cabin on Mockingbird? | Open Subtitles | سوف تقيمين في تلك المقطورة في "موكينغبيرد"؟ |
Are you staying here now? | Open Subtitles | هل أنتِ تقيمين هنا الأن ؟ |
Are you staying with friends? | Open Subtitles | هل تقيمين عند أصدقاء ؟ |
You're the one having an affair with a man who's engaged to another woman. | Open Subtitles | أنتِ من تقيمين علاقة مع رجل مرتبط بإمرأة أخرى |
Then why are you having an affair with someone you don't even like? | Open Subtitles | .. إذاً ، لماذا تقيمين علاقة سرية مع شخص لا يعجبكِ أصلاً؟ |
I've been calling you all week, and then I hear you're having a party tonight? | Open Subtitles | أنا أتصل بكِ منذ أسبوع، وسمعت أنكِ تقيمين خفلة الليلة؟ |
You want to talk risky, why are you living in that house? | Open Subtitles | ما دمت تتحدثين عن المخاطرة فلماذا تقيمين في ذلك المنزل؟ |
And, hey, next time you stay with a family, maybe you can wear a bra some of the time. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تقيمين مع عائلة ربما يمكنك ارتداء حمالة صدر في بعض الأوقات |
- Quite a horrible murder. - Close to where you were staying. | Open Subtitles | يا لها من جريمة رهيبة قريبة من حيث كنتى تقيمين |
OIOS will also rationalize and diversify its in-depth evaluation activity, which currently consists of two in-depth evaluations each year of different programmes of the medium-term plan. | UN | وكذلك سيقوم المكتب بترشيد وتنويع نشاطه في مجال التقييم المتعمق، الذي يتكون حاليا من تقيمين متعمقين يُجريان كل سنة لبرامج مختلفة مدرجة في الخطة المتوسطة الأجل. |