If initial needs assessments are conducted on a competitive, sector-driven basis, this can result in competition between agencies for " their " projects and programmes, instead of much needed integration of forward-looking strategies. | UN | فإذا أجريت تقييمات للاحتياجات الأولية على أساس تنافسي يراعي مصالح القطاعات، فمن شأن ذلك أن يسفر عن تنافس بين الوكالات على مشاريعها وبرامجها، بدلاً من الإدماج الضروري للاستراتيجيات البعيدة النظر. |
That includes technical support for participatory planning, reviewing existing strategies, and conducting needs assessments. | UN | ويشمل ذلك توفير الدعم التقني للتخطيط القائم على المشاركة، واستعراض الاستراتيجيات القائمة، وإجراء تقييمات للاحتياجات. |
Conduct needs assessments related to critical incident stress management and prevention | UN | إجراء تقييمات للاحتياجات المتعلقة بمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة والوقاية منه |
The International Committee of the Red Cross is also conducting needs assessments in Afghanistan, Georgia, the Sudan and Uganda. | UN | وتجري اللجنة كذلك تقييمات للاحتياجات في أفغانستان وأوغندا وجورجيا والسودان. |
Yet we must ensure that reliable and evidence-based needs assessments underpin humanitarian funding mechanisms. | UN | ومع ذلك يجب علينا كفالة أن ترتكز آليات التمويل على تقييمات للاحتياجات الإنسانية موثوقة تقوم على الأدلة. |
In addition, country-specific needs assessments would be undertaken. | UN | وستجرى، فضلا عن ذلك، تقييمات للاحتياجات التي تنفرد بها البلدان. |
The programme conducted needs assessments in sexual and reproductive health, emphasizing the needs of adolescents. | UN | وأجرى البرنامج المنفذ تقييمات للاحتياجات في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، مع التركيز على احتياجات المراهقين. |
needs assessments were carried out in Burundi, Eritrea, Madagascar and Tanzania. | UN | وأجريت تقييمات للاحتياجات في إريتريا وبوروندي وتنـزانيا ومدغشقر. |
:: Developing capacity development programmes and technology needs assessments. | UN | :: وضع برامج لتنمية القدرات وإجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية. |
(ii) The number of national trade needs assessments with recommendations approved by beneficiary countries | UN | ' 2` عدد ما يُجرى من تقييمات للاحتياجات الوطنية في الميدان التجاري، تتضمن توصيات توافق عليها البلدان المستفيدة |
Of the 92 countries supported in that process, 32 completed technology needs assessments, and 30 of those also produced technology action plans. | UN | ومن جملة 92 بلدا تتلقى الدعم في هذا الشأن، فرغ 32 من إجراء تقييمات للاحتياجات من التكنولوجيا، منها 30 بلدا قام أيضا باستحداث خطط عمل في مجال التكنولوجيا. |
70. Twelve landlocked developing countries conducted trade facilitation needs assessments in 2013. | UN | 70 - وقد أجرى 12 بلداً من البلدان النامية غير الساحلية تقييمات للاحتياجات في مجال تيسير التجارة في عام 2013. |
UNODC conducted needs assessments on justice for children in Paraguay and Somaliland and on reforms related to children in detention in six countries. | UN | وأجرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقييمات للاحتياجات المتصلة بتوفير العدالة للأطفال في باراغواي وفي صوماليلاند، والمتصلة بالإصلاحات المتعلقة بالأطفال المحتجزين في ستة بلدان. |
(ii) Number of national trade needs assessments with recommendations accepted by beneficiary countries | UN | ' 2` عدد ما يُجرى من تقييمات للاحتياجات الوطنية في الميدان التجاري، إضافة إلى التوصيات التي توافق عليها البلدان المستفيدة |
(ii) Increased percentage of cases where recommendations of the needs assessments to provide assistance led to formulation of electoral support projects | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للحالات التي أفضت فيها التوصيات بإجراء تقييمات للاحتياجات الانتخابية بهدف تقديم المساعدة إلى صياغة مشاريع للدعم الانتخابي |
needs assessments should be undertaken by teams equipped with appropriate expertise in minority rights, using assessment tools designed in consultation with minorities. | UN | وينبغي إجراء تقييمات للاحتياجات عن طريق أفرقة ذات خبرة ملائمة في مجال حقوق الأقليات، باستخدام أدوات تقييم مصممة بالتشاور مع الأقليات. |
UNDP engagement in three country needs assessments to further involve Resident Coordinators and United Nations country teams in Framework Convention implementation | UN | مشاركة البرنامج الإنمائي في ثلاثة تقييمات للاحتياجات القطرية من أجل زيادة إشراك المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في تنفيذ الاتفاقية الإطارية |
Interviews, workshops and questionnaire-based needs assessments have been carried out by the project team to identify the most critical services required by Palestinian shippers. | UN | وقد أجرى الفريق المكلف بالمشروع مقابلات وعقد حلقات عمل وأجرى تقييمات للاحتياجات على أساس استبيان أُعد لهذا الغرض وذلك لتحديد أهم الخدمات التي يحتاجها الشاحنون الفلسطينيون. |
(ii) The number of national trade needs assessments with recommendations approved by beneficiary countries | UN | ' 2` عدد ما يُجرى من تقييمات للاحتياجات الوطنية في الميدان التجاري، إضافة إلى التوصيات التي توافق عليها البلدان المستفيدة |
(ii) The number of national trade needs assessments with recommendations approved by beneficiary countries | UN | ' 2` عدد ما يُجرى من تقييمات للاحتياجات الوطنية في الميدان التجاري، إضافة إلى التوصيات التي توافق عليها البلدان المستفيدة |
TNAs were not submitted during the reporting period. | UN | ولم تقدَّم تقييمات للاحتياجات من التكنولوجيا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |