"تقييم الأداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • performance appraisal
        
    • performance evaluation
        
    • performance assessment
        
    • PAS
        
    • assessment of performance
        
    • assessing performance
        
    • performance appraisals
        
    • assess performance
        
    • evaluation of performance
        
    • evaluating performance
        
    • performance assessments
        
    • performance reviews
        
    Building a linkage between results-based management and the performance appraisal systems UN بناء الصلة بين الإدارة القائمة على النتائج ونُظم تقييم الأداء
    The secretariat-wide implementation of an electronic performance appraisal system and the provision of related training facilitate performance management. UN وأتاح تنفيذ نظام تقييم الأداء الإلكتروني على مستوى الأمانة وتقديم تدريب ذي صلة تيسير إدارة الأداء.
    So far, experience had shown that the majority of staff did not trust the current performance appraisal system. UN غير أن التجربة تظهر إلى الآن أن أغلبية الموظفين لا يثقون في نظام تقييم الأداء الحالي.
    The performance evaluation exercise can be summarized as follows: UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    As in the past, the 2013 performance assessment was based on a review of 68 projects, the total of active projects in 2013. UN وكما جرى في الماضي، استند تقييم الأداء لعام 2013 إلى استعراض 68 مشروعا تمثل مجموع المشاريع قيد التنفيذ في عام 2013.
    The Ombudsman observed the widespread use of special reports in situations where an electronic performance appraisal (e-PAS) should have been issued. UN لاحظ أمين المظالم تفشي استعمال التقارير الخاصة في الحالات التي كان ينبغي أن يصدر فيها تقييم الأداء بالنظام الإلكتروني.
    :: Primary responsibility for the staff development programme, performance appraisal process and implementation of staff mobility policies UN :: تحمل المسؤولية الأساسية عن برنامج تطوير الموظفين وعملية تقييم الأداء وتنفيذ سياسة تنقل الموظفين
    Enforce the time frames set out in the performance appraisal and development guidebook UN إنفاذ التقيد بالأطر الزمنية المحددة في دليل تقييم الأداء وتطويره
    And third, the current very generous ratings given under the performance appraisal system were unlikely to prove an effective tool for deciding which staff members should be granted continuing appointments. UN وثالثا، إن التقديرات الحالية السخية جدا التي تمنح في إطار نظام تقييم الأداء من غير المرجح أن تكون أداة فعالة لاختيار الموظفين الذين ينبغي منحهم تعيينات مستمرة.
    However, the first phase of the redesigned performance appraisal system would help to strengthen performance management. UN إلا أن المرحلة الأولى من إعادة تصميم نظام تقييم الأداء وتصنيفه تساعد في تعزيز إدارة الأداء.
    One possible means of enhancing the performance appraisal system was the introduction of compulsory distribution of performance ratings. UN ومن بين الوسائل الممكنة لتعزيز نظام تقييم الأداء الأخذ بنظام التوزيع الإجباري لتقديرات الأداء.
    The assessment enables the country team members to provide comments on the performance of the resident coordinator for consideration during the performance appraisal process. UN ويتيح التقييم لأعضاء الفريق القطري إبداء تعليقات على أداء المنسق المقيم للنظر فيها خلال عملية تقييم الأداء.
    It is more integrated within the framework of performance appraisal and competency development. UN وهو أكثر تكاملا داخل إطار تقييم الأداء وتطوير الكفاءات.
    OIOS did not note any initiatives to integrate knowledge management into the performance appraisal system of the Secretariat. UN ولم يلاحظ المكتب وجود أية مبادرات لإدماج إدارة المعارف في نظام تقييم الأداء بالأمانة العامة.
    The Office of Human Resources Management should make knowledge sharing a more explicit and stronger component of the performance appraisal system. UN ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يجعل من تقاسم المعارف عنصرا أقوى وأكثر وضوحا في نظام تقييم الأداء.
    The absence of a 360-degree performance evaluation has engendered a mindset reflecting dominance and marginalization of teamwork. UN وأدى غياب هذا النوع من تقييم الأداء إلى إيجاد عقلية تعكس السيطرة وتهميش العمل الجماعي.
    Oh, I wish I could do your performance evaluation again. Open Subtitles أتمنى أن تفعل تقييم الأداء الخاص بك مرة أخرى.
    The Department of Field Support policy directive is clear on the submission deadlines for the performance evaluation reports. UN وتوجيهات الإدارة بشأن السياسة العامة واضحة فيما يتعلق بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير عن تقييم الأداء.
    performance assessment frameworks should be tailored to country contexts. UN وينبغي تكييف أطر تقييم الأداء لتناسب السياقات القطرية.
    The remaining period of 1994 will be devoted to enhancement, implementation and planning in the introduction of PAS during 1995. UN وستكرس الفترة المتبقية من عام ١٩٩٤ على التحسين والتنفيذ والتخطيط في إدخال نظام تقييم اﻷداء أثناء عام ١٩٩٥.
    Figure 6: assessment of performance in selected areas of the Monterrey Consensus UN الشكل 6- تقييم الأداء في مجالات مختارة من توافق آراء مونتيري
    assessing performance in the area of financing for development is how we should measure the effectiveness of international financial institutions. UN إن تقييم الأداء في مجال التمويل من أجل التنمية هو المقياس لفعالية المؤسسات المالية الدولية.
    Accountability then flows back up through each of these layers through performance appraisals and reporting. UN ثم تتدرج المساءلة تصاعديا عبر كل واحدة من هذه المستويات من خلال تقييم الأداء والإبلاغ.
    The need to assess performance and delivery of outcomes was also highlighted. UN وتم أيضا إبراز الحاجة إلى تقييم الأداء وتحقيق النتائج.
    The evaluation of performance is itself a part of effectiveness. UN ويشكل تقييم الأداء في حد ذاتها جزءاً من الفعالية.
    evaluating performance at the national level requires a summary of performance at the project level, and aggregating this information remains a challenge. UN ويتطلب تقييم الأداء على الصعيد الوطني تلخيص الأداء على مستوى المشروع، ولا يزال تجميع هذه المعلومات يشكل تحدياً.
    The area of performance assessments is one of the biggest weaknesses identified by the Inspector in the accountability architecture. UN ويشكل مجال تقييم الأداء أحد أضعف العناصر التي حددها المفتش في هيكل المساءلة.
    I'll be there this afternoon for performance reviews. Open Subtitles سآتي بعد الظهر لأجل تقييم الأداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus