"تكاليف مباشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • direct costs
        
    • direct cost
        
    • indirect costs
        
    • as direct
        
    • both direct
        
    • the costs of instituting
        
    Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على المستوى القطري
    :: Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN :: حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على الصعيد القطري
    The Panel finds, therefore, that these costs are justifiably included by KOC as they are direct costs. UN ولذلك يرى الفريق أن هناك ما يبرر إدراج الشركة لهذه التكاليف إذ إنها تعتبر تكاليف مباشرة.
    In such circumstances, replacing the officer would have to be shown as a direct cost. UN وفي مثل هذه الحالة، تدرج تكاليف الموظف الذي يستعاض به بوصفها تكاليف مباشرة.
    Use of these and other services usually results in direct or indirect costs to the organizations. UN وعادة ما يسفر استخدام هذه الخدمات وخدمات أخرى عن تحمل المنظمات تكاليف مباشرة وغير مباشرة.
    No direct costs have been incurred as a result of the provision of these goods and services. UN ولم تتكبد أي تكاليف مباشرة نتيجة لتوفير هذه السلع والخدمات.
    Administrative and operational services are thus considered to be direct costs of programmes and projects. UN وبالتالي تعتبر الخدمات الإدارية والتشغيلية تكاليف مباشرة للبرامج والمشاريع.
    direct costs did of course arise when staff moved between duty stations. UN وتنشأ بالفعل تكاليف مباشرة عندما يتنقل الموظفون بين مراكز العمل.
    Costs identified specifically with a programme are direct costs of that programme. UN والتكاليف التي تحدد خصيصا لبرنامج هي تكاليف مباشرة لذلك البرنامج.
    :: Status of cost-recovery policies with regard to charging direct costs at country level UN :: حالة سياسات استرداد التكاليف فيما يتعلق بفرض تكاليف مباشرة على الصعيد القطري
    For those three contributions, UNRWA charged no direct costs. UN ولم تسجل اﻷونروا تكاليف مباشرة على هذه التبرعات الثلاثة.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    1. Provision is made under this heading for certain estimated direct costs of the forty-ninth and fiftieth sessions of the General Assembly. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    11. direct costs of mobility arise only when staff change duty stations. UN 11 - لا تنجم تكاليف مباشرة للتنقل إلا عند تغيير الموظفين لمراكز عملهم.
    a Average indicative costs for funds held by the multi-partner trust fund, which would be charged as direct costs by the Platform secretariat acting as the fund secretariat. UN متوسط التكاليف الإشارية للحسابات التي يمسكها الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء، والتي سوف تحمل بوصفها تكاليف مباشرة بواسطة أمانة المنبر التي تعمل بوصفها أمانة الصندوق.
    WHO indicated that the maintenance costs provided in the table are the " direct costs " of supporting the ERP system. UN وقد أشارت منظمة الصحة العالمية إلى أن تكاليف الصيانة الواردة في الجدول هي " تكاليف مباشرة " لدعم نظام التخطيط.
    71. As set out in the original proposal, direct costs of mobility arise only when staff move duty station (see A/67/324/Add.1, paras. 57-59). UN 71 - كما هو مبين في المقترح الأصلي، لا تنشأ تكاليف مباشرة للتنقل إلا عند تغيير الموظفين لمركز العمل.
    The costs associated with the evaluations are handled as a direct cost of the trust-fund-financed programmes and projects, and are usually included in the respective programme/project budget. UN 101- وتُعامل التكاليف المرتبطة بالتقييمات بوصفها تكاليف مباشرة للبرامج والمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية وعادة ما تدرج في ميزانية البرنامج أو المشروع الخاص بها.
    The costs associated with the evaluations are handled as a direct cost of the trust-fund-financed programmes and projects, and are usually included in the respective programme/project budget. UN 101- وتُعامل التكاليف المرتبطة بالتقييمات بوصفها تكاليف مباشرة للبرامج والمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية وعادة ما تدرج في ميزانية البرنامج أو المشروع الخاص بها.
    Use of these and other services usually results in direct or indirect costs to the organizations. UN وعادة ما يسفر استخدام هذه الخدمات وخدمات أخرى عن تحمل المنظمات تكاليف مباشرة وغير مباشرة.
    5.8 billion British pounds direct and indirect costs, 23 billion British pounds including pain and suffering UN 5.8 مليار جنيه بريطاني تكاليف مباشرة وغير مباشرة، و23 مليار جنيه بريطاني تشمل الألم والمعاناة
    1. The cost structure of UNICEF includes both direct and indirect costs, which can be categorized as follows: UN 1 - يشمل هيكل تكاليف اليونيسيف تكاليف مباشرة و تكاليف غير مباشرة، يمكن تصنيفها على النحو التالي:
    He notes that the costs of instituting proceedings in the High Court are far beyond his own financial means and beyond the means of most of those charged with capital offences. UN وهو يلاحظ أن تكاليف مباشرة إجراءات قضائية أمام المحكمة العليا تتجاوز إمكانياته المالية وإمكانيات الغالبية العظمى من الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم يعاقب عليها بالإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus