Or you won't grow up to be a K-pop star. | Open Subtitles | و إلا لن تكبري لتُصبحي نجمةً في البوب الكوري. |
I'm sorry you didn't get to grow up with all the regular stuff, like just a dog or a boyfriend who lives across the street. | Open Subtitles | أنا آسف لأنكِ لم تستطيعي أن تكبري بجميع الأشياء العادية مثل أن تحظَي بكلب |
Now, eat that chicken so you can grow up big and strong like your daddy and not small and weak like me. | Open Subtitles | الان كلي هذا الدجاج حتى تكبري وتصبحين قوية مثل ابيك وليس صغيرة وضعيفه مثلي |
You have not aged. Hmm? And I brought you a present. | Open Subtitles | لم تكبري. ولقد جلبت لكِ هديّة. |
You will sleep six hours in every 24 you will feed one day in seven and from this moment, you will never grow old. | Open Subtitles | أنتي ستنامي ستّ ساعاتَ كُلّ 24 ساعة و ستتغذي ، يوم واحد كل سبعة ايام ومِنْ هذه اللحظةِ، انتي لن تكبري ابدا |
I mean, we can try again when you're older, but... | Open Subtitles | أعني، نستطيع أن نحاول مجدداً عندما تكبري لكن... |
I didn't want you growing up thinking your mother was a bad person. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن تكبري وتفكري بأن والدتك كانت شخصا سيئا |
When you get older, you'll understand. | Open Subtitles | عندما تكبري سوف تفهمين |
And when you grow up, if you're a good girl, you can be the boss, too. | Open Subtitles | عندما تكبري وإذا كنت فتاة جيدة يمكنك ان تكونِ الرئيسة، أيضاً |
I always avoided talking about it, I wanted you to grow up guiltless. | Open Subtitles | كنتُ أتجنب دائماً الحديث عن ذلك، لأنني أردتُك أن تكبري خالية من الشعور بالذنب. |
It must've been hard for you to grow up without a mother. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعباً عليكِ . أن تكبري بدون أم |
I can only imagine what you're going to grow up to be someday. | Open Subtitles | ما يجول بمخيلتى ، كيف سيكونمظهركِ حينما تكبري بيومٍ ما. |
Do you have any idea what it's like to grow up in the shadow of a dead baby? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف الأمر أن تكبري كظل لطفلة ميتة ؟ |
I don't want you to grow up and look back on what I did and feel bad, ever, okay? | Open Subtitles | لا اريدك ان تكبري وتتذكري مافعلته وتشعرين بالخجل , ابدا |
He'd want you to grow up and see it, wouldn't he? | Open Subtitles | كان يريد منك أن تكبري وترينه، أليس كذلك؟ |
I didn't wanna teach you because I didn't want you to grow up. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أُعلمكِ لأنني لم أُردكِ أن تكبري. |
I want you to try and grow up and be the kind of person that would have made your mom proud, OK? | Open Subtitles | اريدك ان تكبري وتكونى هذا الشخص اريدك ان تجعلى امك فخورة بك |
It's been years and you haven't aged a day. | Open Subtitles | لقد مرت سنوات ولم تكبري يوم واحد |
Captain Carter, ... . . think what it would be like to never grow old. | Open Subtitles | (كابتين (كارتر فكري في انك لن تكبري ابدا في السن |
No, no, I want you to wait until you're older. | Open Subtitles | لا ، اريد منك ان تنتظري حتى تكبري |
That is what growing up means... making choices, choosing between childlike needs and adult desires. | Open Subtitles | هذا ما يعنية أن تكبري .. القيام بالأختيارات الأختيار بين أحتياجات الطفولة و رغبات الكبار |
Act when you get older. | Open Subtitles | قومي بالتمثيل عندما تكبري |
- enlarge the upper right corner of his vest. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكبري الركن اليمين العلوي من سترته |
My, haven't you grown into a sweet young thing? | Open Subtitles | يا إلهي,ألم تكبري لشيئٍ جميل أيتها الشابة؟ |
Why make a big thing out of everyone hanging out in the big apartment? | Open Subtitles | لماذا تكبري موضوع أن الجميع يريدون أن يتسكعوا في الشقة الأكبر؟ أخذوا شقتنا أردت معاقبتهم |
So I guess you should just stay on the ledge then, forever, until you're old, alone, and bitter with cats. | Open Subtitles | لذا أعتقد يجب عليكِ فقط البقاء على الحافة ثم، إلى الأبد، حتى تكبري وحيدة وتشربي البيرة مع القطط |