"تكتم" - Dictionnaire arabe anglais

    "تكتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • with discretion
        
    • discreetly
        
    • hold
        
    • keeping
        
    • conceal
        
    • holding
        
    • secrecy
        
    • hushed
        
    • secret
        
    • keep a
        
    • just keep
        
    • Provision of confidential
        
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    Pull strings, call in favors to discreetly smooth the path. Open Subtitles تسحبين السلاسل، تتصلي لضمان سلاسة تكتم المسار
    I don't know, but it would be helpful if you could... evaluate her mental health, discreetly. Open Subtitles لا أعرف، ولكن سيكون من المفيد إذا قمت بتقييم صحتها النفسية، في تكتم
    If yöu can hold yöur breath for 15 minutes. Open Subtitles ان استطعت ان تكتم أنفاسك لمدة 15 دقيقة
    If she's keeping these secrets, who knows what else she's hiding? Open Subtitles إنْ كانت تكتم هذه الأسرار فمَنْ يعرف ما الذي تخفيه؟
    The true role of the armed forces in the country's political life cannot be appreciated without taking into consideration the fact that the Guinean army is composed today of clans and factions that barely conceal their rivalries. UN ولن نفهم فهماً كافياً دور هذه الأخيرة في الحياة السياسية للبلد ما دمنا لا نأخذ في الاعتبار كون الجيش الغيني اليوم مشكلاً من عشائر وفصائل لا تستطيع أن تكتم منافساتها.
    Eh, she's still holding something back, but we're working on her. Open Subtitles أه ، لا زالت تكتم شيئا ما، ولكننا نعمل عليه
    And soon it was done Miss Morstan, in secrecy of course but with respect. Open Subtitles و بالفعل تم الامر سريعا فى تكتم بالطبع و لكن باحترام
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    9. Welcomes the work of the Special Rapporteur and reiterates the need for him to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, and invites him to continue to seek the views and comments of Governments concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN ٩- ترحب بعمل المقرر الخاص وتؤكد من جديد ضرورة توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه الى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، والى مواصلة القيام بعمله في تكتم واستقلال؛
    (e) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN )ﻫ( يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات اﻷخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يواصل القيام بعمله في تكتم واستقلال؛
    18. Invites the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to continue to bear in mind the need to be able to respond effectively to credible and reliable information that comes before him, to seek the views and comments of the Government concerned on any information which he intends to include in his report, and to continue to carry out his work with discretion and independence; UN ٨١- تدعو المقرر الخاص إلى أن يظل يضع في اعتباره، لدى تنفيذ ولايته، ضرورة أن يكون قادراً على الاستجابة، على نحو فعال، لما يرد إليه من معلومات يمكن تصديقها والوثوق بها، وأن يلتمس آراء وتعليقات الحكومات المعنية بشأن أي معلومات ينوي إدراجها في تقريره، وأن يواصل القيام بعمله في تكتم واستقلال؛
    In the meantime, you might want to start verifying your personnel... discreetly. Open Subtitles و في غضون ذلك,يمكنك أن تبدأ التحقق من موضفيك شخصيا,و في تكتم
    I have a back channel to France. I will do it discreetly. Open Subtitles لدي قناة أتصال بفرنسا سأفعل ذلك في تكتم
    Well, the reason is I work discreetly. Open Subtitles حسنا، والسبب هو أنني العمل في تكتم.
    Remember when you were a kid and you'd hold your breath when you went past a graveyard? Open Subtitles تتذكر عندما كنت طفلاً كنت تكتم أنفاسك عند المرور بالمقبرة؟
    Remember to breathe now, don't hold your breath. Open Subtitles تذكر أن تتنفس، و ألا تكتم أنفاسك
    But you're keeping the method to yourself! Open Subtitles لكنك تكتم تلك الوسيلة في داخلك ولا تبوح بها
    it is a crime (leading to imprisonment) to kidnap, hide, substitute, conceal the birth or assuming of a child (Section 210); UN ' 6` يعتبر خطف أو تخبئة أو استبدال أو تكتم أو ادعاء ولادة طفل جريمة يعاقب عليها بالسجن (القسم 210)؛
    No, just info on a certain lady who's been holding back on us. Open Subtitles كلا، بل مجرد معلومات حول سيدة معيّنة كانت تكتم عنّا أشياءاً.
    - = The police ruled out the possibility of murder. = - Some time ago seonbae not been interviewed late? - = The police ruled out the possibility of murder. = - = Against the suspicion of the possibility of homicide, = - = The police have ruled out murder. = - = But the facts confirm this even with the secrecy of the police. = Open Subtitles "قالت الشرطة أنّه يُحتملُ أن يكون هناك إشتباهٌ في القتل و أنّ الحقائق تؤكد ذلك، مع تكتم شديد من الشرطة."
    However, some communities continue to engage in the practice albeit in hushed tones. UN ومع ذلك، فإن هناك بعض المجتمعات المحلية التي ما زالت تلجأ إلى تلك الممارسة ولكن في تكتم.
    Jerry, were you ever able to keep a secret from her? Open Subtitles جيرى هل تعتقد انك كنت تستطع أن تكتم سرا عنها
    Why don't you just keep this to yourself until you're absolutely sure. Open Subtitles لماذا لا تكتم ذلك في نفسك حتى تكن متأكدا قطعا؟
    (iii) Provision of confidential ethics advice and guidance to all staff of the organization whatever their contractual status; UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن الأخلاقيات في تكتم إلى جميع موظفي المنظمة أياً كان وضعهم التعاقدي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus