"تكلمت بالنيابة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • speaking on behalf of the
        
    • spoke on behalf
        
    59. Ms. Gordon (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced draft resolution A/C.2/60/L.20. UN 59 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    43. Ms. Mills (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, asked which delegation had made that request. UN 43 - السيدة ميلز (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وتساءلت ما هو الوفد الذي قدَّم هذا الطلب.
    In addition, Algeria, speaking on behalf of the Group of 77 and China, had referred to the need for a mechanism to give follow-up to the Global Biotechnology Forum. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الجزائر، التي تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، أشارت إلى ضرورة إيجاد آلية لمتابعة الملتقى العالمي للتكنولوجيا الاحيائية.
    13. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, reiterated the Group's long-standing position that the Committee, as a technical body, did not exist to consider political issues. UN 13 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فكررت تأكيد موقف المجموعة الطويل الأمد المتمثل في أن اللجنة، بصفتها هيئة فنية، لم توجد للنظر في المسائل السياسية.
    1. Ms. Morales (Philippines), speaking on behalf of the sponsors, introduced the draft resolution. UN 1 - السيدة موراليس (الفلبين): تكلمت بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، وقدمت مشروع القرار.
    110. Ms. FOSTIER (Belgium), speaking on behalf of the European Economic Community, expressed her total agreement with the Chairman's remarks. UN ١١٠ - السيدة فوستير )بلجيكا(: تكلمت بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية معربة عن تأييدها التام لملاحظات الرئيس.
    1. The Temporary Chairperson, speaking on behalf of the Secretary-General, declared open the Twenty-ninth Meeting of the States Parties to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 1 - الرئيسة المؤقتة: تكلمت بالنيابة عن الأمين العام، فأعلنت افتتاح الاجتماع التاسع والعشرين للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ms. Fonacier Lacanlale (Philippines), speaking on behalf of the Asian Group, said that her Group took the same position. UN 21- السيدة فوناسيير لاكانلال (الفلبين): تكلمت بالنيابة عن المجموعة الآسيوية فقالت إن مجموعتها أخذت الموقف نفسه.
    58. Ms. Hassan (Djibouti), speaking on behalf of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), said that OIC had supported the consensus on the draft resolution, although a number of its member States objected to country-specific resolutions. UN 58 - السيدة حسن (جيبوتي)، تكلمت بالنيابة عن منظمة التعاون الإسلامي، فقالت إن هذه المنظمة أيدت توافق الآراء بشأن مشروع القرار، مع أن عدداً من دولها الأعضاء يعترض على القرارات القطرية المخصصة.
    12. Ms. Syahruddin (Indonesia), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that globalization had had a considerable impact on all economic activities. UN ١٢ - السيدة سيارهودين )إندونيسيا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقالت إن للعولمة آثارا هامة على جميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    27. Ms. Gordon (Jamaica), speaking on behalf of the States of the Caribbean Community (CARICOM), said that the CARICOM countries had comprehensive national policies on crime prevention and criminal justice which embraced activities at the grass-roots level and acknowledged the work of non-governmental organizations and community-based organizations. UN ٢٧ - السيدة جوردون )جامايكا(: تكلمت بالنيابة عن دول الجماعة الكاريبية فقالت إن لبلدان الجماعة الكاريبية سياسات وطنية شاملة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تشمل تنفيذ أنشطة على مستوى القواعد الشعبية وتسلم بالعمل الذي تنفذه المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي.
    15. Mrs. Russell (Barbados), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), expressed satisfaction at the great strides made by UNICEF in achieving the goals of the World Summit for Children. UN ١٥ - السيدة راسل )بربادوس(: تكلمت بالنيابة عن الجماعة الكاريبية، فأعربت عن ارتياحها للخطوات الكبيرة التي قطعتها اليونيسيف في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    25. Ms. Butschek (Austria), speaking on behalf of the European Union, said that she wished to address only a few broad concerns at the present stage, reserving detailed comments until later. UN ٥٢ - السيدة بوتشيك )النمسا(: تكلمت بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وقالت إنها تود أن تقتصر كلمتها على تناول عدد قليل من الشواغل العامة في هذه المرحلة، على أن تحتفظ بحقها في إبداء تعليق مفصل فيما بعد.
    44. Ms. Butschek (Austria), speaking on behalf of the European Union, said, with reference to internal vacancies, that the Secretary-General must be able to recruit the best candidates. UN ٤٤ - السيدة بوتشيك )النمسا(: تكلمت بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وقالت إنه فيما يتعلق بالشواغر الداخلية، يجب أن يكون بمقدور الأمين العام أن يعين أفضل المرشحين.
    15. Ms. López (Philippines), speaking on behalf of the States members of the Association of South-East Nations (ASEAN), said that those States fully supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ١٥ - السيدة لوبيز )الفلبين(، تكلمت بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فقالت إن تلك الدول تؤيد تماما البيانات التي أدلى بها ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The Acting President: I thank the representative of the Women's Environment and Development Organization, speaking on behalf of the Women's Major Group, for her statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر ممثلة منظمة النساء للبيئة والتنمية التي تكلمت بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للنساء على كلمتها.
    40. Ms. CHAVES (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the deterioration of the economic and social situation in developing countries over preceding decades had led to re-examination of the concept of development. UN ٠٤ - السيدة شافيس )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقالت إن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية خلال العقود الماضية أدت إلى إعادة النظر في مفهوم التنمية.
    Mrs. CASTRO de BARISH (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, introduced an amendment to draft resolution A/C.3/51/L.37 which was contained in document A/C.3/51/L.38. UN ٤٧ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقدمت تعديلا لمشروع القرار A/C.3/51/L.37 والذي ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.38.
    6. Mrs. REBONG (Philippines), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed concern at the assassination attempt the previous day against the President of The former Yugoslav Republic of Macedonia, and wished him a speedy recovery. UN ٦ - السيدة ريبونغ )الفلبين(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعربت عن قلقها إزاء محاولة الاغتيال التي استهدفت البارحة رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الذي تتمنى له شفاء عاجلا.
    17. Ms. Rasi (Finland), speaking on behalf of the European Union, said that the Central and Eastern European countries associated with the European Union, and the associated countries Cyprus and Malta, aligned themselves with her statement. UN ٧١ - السيدة رازي )فنلندا(: تكلمت بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فأشارت إلى أن بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بالاشتراك مع الاتحاد اﻷوروبي، فضلا عن قبرص ومالطة، تنضم إلى بيانها هذا.
    I spoke on behalf of the Pacific Islands Forum on this topic in the Fifth Committee last week. UN ولقد تكلمت بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ في هذا الموضوع الذي تحدثنا عنه في اللجنة الخامسة في الأسبوع الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus