"تكملة الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Convention Plus
        
    The work related to the Convention Plus initiative will be mainstreamed into the overall work of UNHCR. UN وسيجرى تعميم العمل المتعلق بمبادرة تكملة الاتفاقية في مجمل العمل الذي تقوم به المفوضية.
    The Convention Plus initiative would remain an important vehicle through which to pursue implementation of the Agenda for Protection. UN وستبقى مبادرة تكملة الاتفاقية وسيلة هامة تتيح مواصلة تنفيذ برنامج الحماية.
    In this context, we welcomed the plans announced by the High Commissioner to mainstream the Convention Plus activities. UN ورحبنا في هذا الصدد بالخطط التي أعلن عنها المفوض السامي لترشيد أنشطة مبادرة تكملة الاتفاقية.
    It had been involved in the Convention Plus consultations from the start and was confident that a more systematic and situation-specific approach would be a useful tool in solving protracted situations. UN وقد اشتركت تايلند في مشاورات تكملة الاتفاقية منذ بدايتها، وهي على ثقة بأن نهجا أكثر منهجية وتركيزا على الحالات القائمة سوف يكون أداة مفيدة في حل الحالات المستعصية.
    Advance implementation of the " Convention Plus " project for a comprehensive approach to Somali refugees. CASWANAME UN :: التقدم في تنفيذ مشروع " تكملة الاتفاقية " لوضع نهج شامل إزاء اللاجئين الصوماليين.
    He believed that the " Convention Plus " initiative would offer proactive means of addressing the shortcomings of the current asylum systems. UN وفي رأيه أن مبادرة " تكملة الاتفاقية " كفيلة بأن تتيح وسائل إيجابية للتصدي لأوجه القصور في نظم اللجوء الراهنة.
    Lastly, he suggested that resettlement was an issue lending itself to treatment within the Convention Plus framework. UN وأفاد رئيس الفريق العامل، في النهاية، بأن إعادة التوطين قضية يحسن تناولها في إطار تكملة الاتفاقية.
    70. It actively supported the " Convention Plus " initiative launched by the High Commissioner with a view to strengthening international protection. UN 70 - وسويسرا تؤيد تماما مبادرة " تكملة الاتفاقية " ، التي أعلنها المفوض السامي بهدف تعزيز نظام الحماية الدولية.
    New Zealand also intended to play an active role in the follow-up to the Agenda for Protection and to the " Convention Plus " initiative. UN وهي تنوي، بالإضافة إلى ذلك، أن تضطلع بدور نشط في مجال تنفيذ جدول أعمال الحماية ومشروع تكملة الاتفاقية.
    The High Commissioner's " Convention Plus " approach was another idea which merited further consideration. UN ونهج " تكملة الاتفاقية " الذي يتبعه المفوض السامي فكرة أخرى تستحق مزيدا من الدراسة.
    In this context, we welcomed the plans announced by the High Commissioner to mainstream the Convention Plus activities. UN ورحبنا في هذا الصدد بالخطط التي أعلن عنها المفوض السامي لترشيد أنشطة مبادرة تكملة الاتفاقية.
    In that regard, it supported the Convention Plus initiative, which was intended to complement the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN وهي تساند من هذا المنطلق مبادرة تكملة الاتفاقية التي تستهدف إكمال اتفاقية عام 1951 المتصلة بمركز اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    The last meeting of the High Commissioner's Forum on " Convention Plus " was held in November 2005. UN وعقد آخر اجتماع لمنتدى المفوض السامي بشأن " تكملة الاتفاقية " في تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    He also highlighted the importance of resettlement as a durable solution which reflected international responsibility sharing, and was following with interest the developments in this respect under the Convention Plus initiative. UN كما أكد أهمية إعادة التوطين كحل مستديم يجسد تقاسم المسؤولية الدولية، وقال إنه يتابع باهتمام ما يحدث في هذا الشأن من تطورات في إطار مبادرة تكملة الاتفاقية.
    The Convention Plus Unit was working to develop multilateral special agreements including comprehensive plans of action, the first of which would be considering solutions for Somali refugees. UN وتعمل وحدة تكملة الاتفاقية على وضع اتفاقات خاصة متعددة الأطراف، تشمل خطط عمل شاملة، سيكون أولها هو دراسة الحلول للاجئي الصومال.
    The " UNHCR 2004 " process and the " Convention Plus " initiative UN عملية " المفوضية لعام 2004 " ومبادرة " تكملة الاتفاقية "
    Many pledged to cooperate with the Office in giving content to Convention Plus through the development of special agreements and other actions. UN ووعد الكثيرون بالتعاون مع المكتب لإبراز محتوى " تكملة الاتفاقية " من خلال وضع اتفاقات خاصة وغيرها من الأعمال.
    The " Convention Plus " concept introduced by the High Commissioner received considerable support. UN وقد حظى مفهوم " تكملة الاتفاقية " الذي طرحه المفوض السامي بتأييد كبير.
    The " Convention Plus " concept introduced by the High Commissioner received considerable support. UN وقد حظى مفهوم " تكملة الاتفاقية " الذي طرحه المفوض السامي بتأييد كبير.
    The " Convention Plus " initiative should address the problems of those vulnerable population groups. UN ومن شأن عملية " تكملة الاتفاقية " أن تركّز على مشاكل هؤلاء السكان المعرضين لتلك الإنجراحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus