"تكنولوجيات المعلومات والاتصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • information and communication technologies
        
    • of ICTs
        
    • of ICT
        
    • ICTs and
        
    • information and communication technology
        
    • the ICT
        
    • of information and communications technologies
        
    • ICTs is
        
    • global information infrastructure
        
    Item 2 Substantive theme: information and communication technologies for development UN البند ٢ موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    a.m. Item 2 Substantive theme: information and communication technologies for development UN صباحاً البند ٢ موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    Partnerships in information and communication technologies (ICTs) and biotechnology had predominantly taken the form of contractual relationships. UN وقد اتخذت الشراكات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصال والتكنولوجيا الأحيائية في الغالب شكل العلاقات التعاقدية.
    The current involvement of UNV volunteers in the diffusion and application of ICTs in low-income communities is one such example. UN ومن أمثلة ذلك، المشاركة الحالية لمتطوعي الأمم المتحدة في نشر وتطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال في البلدان المنخفضة الدخل.
    In preparation for this discussion a Working Group was established to review the evidence of the implications of ICTs for development. UN وفي إطار اﻹعداد لهذه المناقشة، أُنشئ فريق عامل لاستعراض اﻷدلة المتعلقة بآثار تكنولوجيات المعلومات والاتصال على التنمية.
    The amended Code also introduced liability for crimes committed through new information and communication technologies, including the Internet. UN واستحدث القانون المعدل المسؤولية عن الجرائم المرتكبة عن طريق تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة، بما فيها الإنترنت.
    information and communication technologies provided means to transmit and process information and documents quickly and effectively. UN وتوفر تكنولوجيات المعلومات والاتصال وسائل لنقل وتجهيز المعلومات والمستندات بسرعة وفعالية.
    Additionally, new challenges arising from rapid development in information and communication technologies are discussed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تناقش التحديات الجديدة الناشئة عن التطورات السريعة في تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    information and communication technologies for improved governance UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض تحسين الحكم
    p.m. Item 2 Substantive theme: information and communication technologies for development UN بعد الظهر البند ٢ موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    2. Substantive theme: information and communication technologies for development UN ٢- موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    SUBSTANTIVE THEME: information and communication technologies FOR DEVELOPMENT UN موضوع فني: تكنولوجيات المعلومات والاتصال المتعلقة بالتنمية
    Report of the Working Group on information and communication technologies for Development UN تقرير الفريق العامل المعني بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال ﻷغراض التنمية
    The technologies that give rise to this are the information and communication technologies (ICTs). UN والتكنولوجيات التي تثير ذلك هي تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    Presentations on the potential of information and communication technologies (ICTs) for development UN عروض عن إمكانات تكنولوجيات المعلومات والاتصال بالنسبة للتنمية
    Access to information and communication technologies UN الحصول على تكنولوجيات المعلومات والاتصال
    It examines the range of applications for businesses and citizens, and the importance of ICTs for scientific and technical research. UN وهو يبحث مجموعة التطبيقات المتاحة لقطاع اﻷعمال والمواطنين، وأهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصال للبحث العلمي والتقني.
    It also involves the customization or production of ICTs that are relevant to local experiences. UN كذلك فإنه ينطوي على تكييف تكنولوجيات المعلومات والاتصال أو إنتاج تكنولوجيات منها تكون وثيقة الصلة بالخبرات المحلية.
    The uses of ICTs have extended into the everyday lives of many but not all around the globe. UN وقد امتد نطاق استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال فبلغ الحياة اليومية لكثيرين من الناس ولكن ليس في العالم كله.
    There is, however, a common need to build new coalitions of resources and enable the business sector to play an increasing role in all aspects of ICT development. UN بيد أنه توجد حاجة مشتركة إلى بناء ائتلافات جديدة للموارد وإلى تمكين قطاع اﻷعمال من أداء دور متزايد في جميع جوانب تطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    information and communication technology for development UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية
    However, on the basis of the evidence, it is apparent that the risks of failing to participate in the ICT revolution are enormous. UN بيد أنه يبدو، على أساس اﻷدلة المتاحة، أن مخاطر عدم الاشتراك في ثورة تكنولوجيات المعلومات والاتصال مخاطر هائلة.
    57. The demand for and supply of information and communications technologies continue to grow. UN 57- تواصل نمو عرض تكنولوجيات المعلومات والاتصال والطلب عليها.
    The acquisition of ICTs is regarded as important, but little effort is made to adapt these technologies to the particular needs of the developing countries and countries in transition or to initiate a broad process of social learning that would further development goals. UN ويعتبر اكتساب تكنولوجيات المعلومات والاتصال أمراً هاماً، ولكن لا تُبذل سوى جهود قليلة لتكييف هذه التكنولوجيات مع الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أو للبدء في عملية واسعة النطاق للتعليم الاجتماعي لتعزيز أهداف التنمية.
    According to some forecasts, ICTs would soon become so inexpensive that most countries would be able to connect to the global information infrastructure. UN وذكر أنه وفقا لبعض التنبؤات ستصبح قريبا تكلفة تكنولوجيات المعلومات والاتصال قليلة لدرجة أن غالبية البلدان ستصبح قادرة على الاتصال بالهيكل الأساسي العالمي للمعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus