"تكنولوجيا المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Climate Technology
        
    • the CTC
        
    • CTI
        
    • CTC and
        
    • the Climate
        
    Elements of the Climate Technology Centre and Climate Technology Network UN عناصر مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the Climate Technology network, will: UN 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the Climate Technology network, will: UN 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    They noted the scaling up of activities by the Private Financing Advisory Network of the Climate Technology Initiative. UN وأحاطتا باتساع نطاق أنشطة الشبكة الاستشارية للتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ.
    They noted the scaling up of activities by the Private Financing Advisory Network of the Climate Technology Initiative. UN وأحاطت الهيئتان باتساع نطاق أنشطة الشبكة الاستشارية للتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ.
    Multilateral cooperation with the Climate Technology Institute, International Energy Agency, EU, APEC UN التعاون المتعدد الأطراف مع معهد تكنولوجيا المناخ.
    A statement was made on behalf of the Climate Technology Initiative of the International Energy Agency. UN كما تم الإدلاء ببيان نيابة عن مبادرة تكنولوجيا المناخ بالوكالة الدولية للطاقة.
    UNEP and its consortium of partner institutions were selected to host the Climate Technology Centre and Network under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN واختير برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجموعة المؤسسات الشريكة له لاستضافة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Trust Fund to Support the Activities of the Climate Technology Centre and Network UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    This new technology mechanism was composed of the Technology Executive Committee (TEC) and a Climate Technology Centre and Network (CTCN). UN وتتألف هذه الآلية الجديدة للتكنولوجيا من اللجنة التكنولوجية التنفيذية ومن مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Operationalization of the Technology Mechanism including the Climate Technology Centre and Network. UN تفعيل آلية التكنولوجيا، بما في ذلك مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Arrangements to make the Climate Technology Centre and Network fully operational UN ترتيبات لتشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ على نحو كامل
    Constitution of the Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network UN تشكيل المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    14/CP.18 Arrangements to make the Climate Technology Centre and Network fully operational UN 14/م أ-18 ترتيبات لتشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ على نحو كامل
    Government representatives of the Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network UN ممثلو الحكومات في المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Joint annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network for 2013 UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    Advisory Board of the Climate Technology Centre and Network UN المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    and the Climate Technology Centre and Network UN بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Joint annual report of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network for 2013 UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    Report on the discussions on key elements of the potential host agreement for the Climate Technology Centre. UN تقرير عن المناقشات المتعلقة بالعناصر الرئيسية للاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    Support the selection process for the host of the CTC UN دعم عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    The CTI report concluded that the Internet, while growing rapidly, was not yet accessible to all Parties. UN وخلص تقرير مبادرة تكنولوجيا المناخ إلى أن شبكة الانترنت، وإن كانت تنمو بسرعة، ليست متاحة بعد لجميع اﻷطراف.
    It reflects a balanced outcome that respects the supremacy of the COP over the entity it has established in accordance with its mandate under the Convention, as well as the role of UNEP as the United Nations organization that is proposed to host and manage the CTC and its resources. UN وتعكس هذه المذكرة نتائج متوازنة تحترم سُموّ مؤتمر الأطراف على الهيئة التي أنشأها وفقاً للولاية الممنوحة له بموجب الاتفاقية، فضلاً عن دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفته منظمة الأمم المتحدة المقترحة لاستضافة مركز تكنولوجيا المناخ وإدارة موارده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus