Conducts analytical studies and provides assistance to member States on policies and measures aimed at strengthening capital formation in the region; | UN | تجري دراسات تحليلية وتقدم المساعدة الى الدول اﻷعضاء عن السياسات والتدابير الرامية الى تعزيز تكوين رأس المال في المنطقة؛ |
Debt-servicing hindered domestic capital formation and depleted resources that should be allocated to economic and social development. | UN | فخدمة الديون تعرقل تكوين رأس المال الداخلي وتستنفذ الموارد التي ينبغي تخصيصها للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
These issues are at the core of social capital formation. | UN | وتقع هذه القضايا في صُلب تكوين رأس المال الاجتماعي. |
Only rarely did States consider public expenditure on education as investment in human capital formation and make it a priority. | UN | فقلما تعتبر الدول الإنفاق العام على التعليم استثمارا في تكوين رأس المال البشري وتضعه ضمن أولياتها. |
Gross fixed capital formation as percentage of GDP, current prices | UN | تكوين رأس المال الثابت الإجمالي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
Gross fixed capital formation as percentage of GDP, current prices | UN | تكوين رأس المال الثابت الإجمالي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
Gross fixed capital formation as a percentage of GDP | UN | تكوين رأس المال الثابت الإجمالي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
It should be noted that the impact study did not attempt to measure achievements in terms of social capital formation. | UN | وجدير بالذكر أن دراسة التأثير لم تحاول قياس الإنجازات من حيث تكوين رأس المال الاجتماعي. |
The long-run relationship between capital formation, the capital stock and economic growth is of paramount importance to the development process. | UN | إن العلاقة بين تكوين رأس المال ورأس المال السهمي والنمو الاقتصادي لها أهمية كبيرة في عملية التنمية على الأمد الطويل. |
Governments should formulate national strategies to create or enhance the information infrastructure and the productive side of IT in all sectors of the economy and human capital formation. | UN | ويتعين على الحكومات صياغة استراتيجيات وطنية لتهيئة أو تعزيز الهياكل الأساسية للمعلومات والجانب المنتج لتكنولوجيا المعلومات في جميع قطاعات الاقتصاد وفي تكوين رأس المال البشري. |
Nothing is more costly than the PPP adjustment of expenditure on capital formation, particularly non-residential capital formation. | UN | ولا شيء أكثر تكلفة من تعديل تعادلات القوة الشرائية لﻹنفاق على تكوين رأس المال، وبوجه خاص تكوين رأس المال غير المقيم. |
Today, there are indications of a net depreciation in capital formation in Palestinian manufacturing. | UN | أما اليوم، فإن هناك مؤشرات على وجود استهلاك صاف في تكوين رأس المال في الصناعة الفلسطينية. |
(Box 1, cont’d.) In contrast, M & As may not lead to capital formation in the short run. | UN | وعلى النقيض من ذلك، قد لا تؤدي عمليات إدماج وشراء الشركات إلى تكوين رأس المال في اﻷجل القصير. |
Any meaningful revival in capital formation would have to be financed from retained earnings or capital markets. | UN | كما أن أي انتعاش ذا معنى في تكوين رأس المال سيتطلب تمويله من اﻷرباح المحتجزة، أو من أسواق رأس المال. |
In the recipient economies, it can contribute to physical capital formation, human capital development, transfer of technology and know-how, and expansion of markets and foreign trade. | UN | ويمكن أن يسهم في الاقتصادات المتلقية في تكوين رأس المال المادي، وتنمية رأس المال البشري، ونقل التكنولوجيا والدراية الفنية وتوسيع اﻷسواق والتجارة الخارجية. |
Without proper governance, social capital formation will be slow and not sustainable. | UN | فبدون الحكم السليم، سيظل تكوين رأس المال الاجتماعي بطيئاً وينقصه عنصر الاستدامة. |
Facilitating financial capital formation in an economy, whether domestic or otherwise, requires a sound domestic environment. | UN | ويقتضي تيسير تكوين رأس المال في أي اقتصاد، محليا كان أو غير محلي، تهيئة بيئة محلية سليمة. |
3. On questions of capital formation and public consumption, it is recognized there is more scope for potential error and bias. | UN | ٣ - وبالنسبة لمسألتي تكوين رأس المال والاستهلاك العام، من المسلﱠم به أن هناك مجالا أوسع للخطأ والانحراف المحتمل. |
They should enjoy additional flexibilities that may be necessary to implementing policies directed towards human capital formation and to developing national capacities for technological learning and innovation. | UN | وينبغي أن تُمنح المرونة الإضافية التي قد يستوجبها تنفيذ السياسات الموجه نحو تكوين رأس المال البشري، وتنمية القدرات الوطنية للتعلُم والابتكار في مجال التكنولوجيا. |
The performance of the agricultural sector has been uneven, while in most countries growth in construction contributed to the higher level of gross fixed capital formation. | UN | وتباين أداء القطاع الزراعي، في حين أسهم نمو قطاع التشييد في معظم البلدان في ارتفاع مستوى إجمالي تكوين رأس المال الثابت. |
For example, foreign investment may complement or even strengthen the formation of capital by domestically owned firms and be instrumental in mobilizing domestic productive capacities. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن للاستثمار الأجنبي أن يُكمّل، أو يعزز، تكوين رأس المال من قبل الشركات المملوكة محلياً وأن يكون أداة مفيدة في حشد القدرات الإنتاجية المحلية. |