"تلعبون" - Traduction Arabe en Anglais

    • playing
        
    • play
        
    • played
        
    • game
        
    • playin
        
    In the time you've been sitting here playing video games, Open Subtitles في الوقت الذي كنتم تجلسون هنا تلعبون ألعاب الفيديو
    It's like you're playing checkers. And I'm playing chess. Open Subtitles و كأنك تلعبون الأحاجي و أنا ألعب الشطرنج
    You and Skipper and millions like you, are living in a kids' world, playing games, touchdowns, no worries, no responsibilities. Open Subtitles انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية
    You know, "play" is not exactly the right verb, okay? Open Subtitles تعرفين, كلمة تلعبون ليست هي الفعل الصحيح بالضبط, اتفقنا؟
    I wish he was here to see you guys play. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون هنا ليراكم تلعبون يا رفاق
    All this time... you and Stuart have just been playing me? Open Subtitles كل ذلك الوقت انتى و ستيورت كنتم تلعبون بى ؟
    And now I find out you're playing some sick, real-life dating game? Open Subtitles و الان عرفت بأنكم تلعبون لعبة سيئة، المواعدة في الحياة الواقعية؟
    Why you were playing with weapons on school grounds? Open Subtitles لماذا كنتم تلعبون بالأسلحة في حرم المدرسة ؟
    You are all playing it safe for the quarter so you have a shot of personally being up on the year. Open Subtitles ‫جميعكم تلعبون بأمان في هذا الربع ‫بحيث تكون لديكم فرصة أن تكسبوا ‫أكثر بشكل شخصي في السنة
    You all are playing a very crucial part in the most visionary building project ever attempted... the first permanent colony... on a new world. Open Subtitles .. جميعكم تلعبون دوراً حاسماً للغاية في أكثر المشاريع روعة .. أول مستعمرة دائمة
    Why were you all playing first level characters? Open Subtitles لم كنتم جميعاً تلعبون بشخصيات من المستوى الأولى؟
    Instead of performing your scheduled duties and monitoring the world for injustice, you were playing hide-and-go-seek. Open Subtitles عوضاً من أن تؤدوا واجباتكم المحددة ،ومراقبة العالم من الظلم كنتم تلعبون لعبة الاختباء والبحث
    You and your Mini-Me playing mad scientist. Open Subtitles انت و نسختك الصغيرة تلعبون لعبة العالم المجنون
    What the hell are you guys doing in here, playing Deer Hunter? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ تلعبون صائد الغزلان؟
    You play for each other. And that's all that matters. Open Subtitles تلعبون من اجل بعضكم البعض وذلك هو اهم شيئ
    I mean, you kids, you play hell with protocol. Open Subtitles أعني أنتم الأطفال ، تلعبون الجحيم مع البروتوكول
    Just saying, on the level you guys play at, espionage happens all the time, which is why I know you'll do anything to protect your secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    So you guys play a tough game. Anybody ever been injured? Open Subtitles إنتم ياشباب تلعبون لعبة قاسية هل سبق وأن أصيب أحدما؟
    A doll you only play with one day and never see again? Open Subtitles ما رأيكم بدمية تلعبون بها ليوم واحد ولا ترونها بعد ذلك
    I can work this thing from the inside whilst you lot play silly safe-crackers. Open Subtitles يمكنني إنجاح هذه المهمة من الداخل بينما أنتم تلعبون مع فتح الخزنة.
    Y'all act like you never played football before! These guys are nothin'! Open Subtitles تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء
    I thought you two were off playin'spin the bottle with Zeus. Open Subtitles ضننت انكم تلعبون تدوير القنينة مع سوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus