"تلقينا للتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • We just received
        
    • we just got
        
    • just got a
        
    • just received a
        
    • have just received
        
    We just received a very generous donation from the Allied Farm Workers. Open Subtitles لقد تلقينا للتو تبرعا في غاية السخاء من مناصرينا عمال المزارع
    We just received word from our Dallas distributors: Open Subtitles لقد تلقينا للتو كلمة من موزعيينا في دالاس
    Sir, We just received an emergency flash from the UN. Open Subtitles سيدي، تلقينا للتو برقية طارئه من الأمم المتحدة
    Guys, uh, we just got a call on the hotline. Open Subtitles يا رفاق، لقد تلقينا للتو اتصالا على الخط السريع
    we just got a message from the plane, sir. Open Subtitles لقد تلقينا للتو رسالة من الطائرة يا سيدي
    We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. Open Subtitles تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين
    We just received intelligence of fortification in Wolmido island. Open Subtitles تلقينا للتو المخابرات التحصين في جزيرة ولميدو.
    And for the final issue, We just received a telegram... Open Subtitles و بخصوص الموضوع الأخير تلقينا للتو برقية هيا
    We just received word of a mass casualty incident nearby. Open Subtitles لقد تلقينا للتو خبر عن حادثة مروعة بالقرب من هنا
    We just received news that an explosion on the platform, which according to reports up out of control. Open Subtitles قد تلقينا للتو انه كان يوجد إنفجارات فى الميناء
    We're turning around-- We just received intelligence about a threat to the motorcade. Open Subtitles سندور من هنا، لقد تلقينا للتو معلومات عن وجود تهديد أمني للموكب
    We just received news of another abduction. Open Subtitles تلقينا للتو أنباء عن اختطاف آخر
    We just received word that any moment now, Open Subtitles تلقينا للتو كلمة أنه في أي لحظة الآن
    In any case, uh, we just got a text message from our babysitter saying she's puking her guts out, so one of us has to go home and look after little Aanjaneya and Jaahanvi. Open Subtitles على أية حال تلقينا للتو رسالة نصية من المربية قائلة إنها تستفرغ
    we just got a distress call from a rig due west of us. Open Subtitles تلقينا للتو نداء استغاثة من أحد أجهزة الحفر غربنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus