"تلك البدلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that suit
        
    • this suit
        
    • that costume
        
    • that tux
        
    • suit that
        
    I just feel that if you make me that suit, Open Subtitles انا فقط اشعر انك اذا صنعت لي تلك البدلة,
    I said, you bought that suit in a department store, it shows. Open Subtitles انا قلت انك إشتريت تلك البدلة ..من المتجر وهذا واضح عليها
    Remember that suit I was wearing earlier? Open Subtitles تتذكروا تلك البدلة التي كنت أرتديها مبكراً؟
    The board of directors has been hounding my ass about this suit. Open Subtitles مجلس الادارة كان يطاردني من أجل تلك البدلة
    Yeah, but what choice do we have as long as he's wearing that suit? Open Subtitles نعم، ولكن أي خيار نملكه طالما انه يرتدي تلك البدلة ؟
    that suit is a slap in the face to all suits everywhere. Open Subtitles تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان
    (slow chuckle) Let's just say I stuffed a lot of bunnies in that suit. Open Subtitles فــلنقــل و حسب أنــي حشوت الكثير من الأرانب في تلك البدلة
    But you helped me pick out that suit for my niece's wedding. Open Subtitles لكنّك ساعدتني على أختيار تلك البدلة. لحفل زفاف أبنة أختي.
    God knew when I took that suit I was gonna end up here with y'all. Open Subtitles الرب يعرف أنني عندما أخذت تلك البدلة سينتهي بي الأمر معكم
    Sly, your heart rate is increasing, increasing the temp in that suit, which is increasing the temp in the room. Open Subtitles سلاي معدّل نبضات قلبك يزداد رافعا الحرارة في تلك البدلة الذي يرفعها بدورها في الغرفة
    Now you can get out of that suit and pee, buddy. Open Subtitles يمكن الخروج من تلك البدلة و التبول يا رفيق
    Granted, that was a long time ago, and I had to wear that suit. Open Subtitles إنّها متاحة، كان ذلك قبل فترة طويلة، واضطررت لارتداء تلك البدلة.
    that suit shouldn't be flammable. Open Subtitles تلك البدلة لا يجب أن تكون قابلة للإشتعال
    There's no history of anyone who's been in that suit for such a long period of time. Open Subtitles إنه رقم قياسي, لايوجد له مثيل في التاريخ لأي شخص كان في تلك البدلة لفترة طويلة من الوقت
    You put on that suit. Show up at crime scenes. Pretend to be a cop. Open Subtitles تلبس تلك البدلة وتذهب لموقع الجريمة متظاهرا بأنك شرطي
    That was the last time that Governor ever presented that award, or wore that suit. Open Subtitles ذلك كان آخر مرة رأيت ذلك الحاكمِ عندما قدم الجائزة أَو لبس تلك البدلة
    Well, Sharon bought me this suit to bribe me into having dinner with the donor. Open Subtitles - شارون" ابتاعت لى تلك البدلة كرشوة" حتى أقابل هذا الرجل
    Forgive me for being aware of exactly how much pressure is being exerted on this suit, right now. Open Subtitles سامحنى اذا كنت اعرف بالتحديد مقدار الضغط المحمل على تلك البدلة... الان.
    I didn't wear this suit for a year, because you hated it. Open Subtitles لم البس تلك البدلة من سنة لانك تكرهيها
    - I love that costume. - Ugh! We'll get you a better one. Open Subtitles ـ أنّي أحب تلك البدلة ـ سوف نعمل لكِ واحدة أفضل
    No way you're getting the deposit back on that tux. Open Subtitles مستحيل أن تستعيد ضمانك على تلك البدلة الرسميّة
    That stupid track suit that I bought him 20 years ago, Open Subtitles تلك البدلة الرياضية الغبية التي اشتريتها له منذ عشرين عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus