"تلك الطائرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that plane
        
    • this plane
        
    • that aircraft
        
    • that airplane
        
    • that flight
        
    • the plane
        
    • that jet
        
    • that drone
        
    • the aircraft
        
    • such aircraft
        
    • the UAV
        
    • the helicopter
        
    Ma'am, we're just trying to determine what happened on that plane. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نكتشف ماذ حصل على تلك الطائرة
    A man got off that plane, and he has no idea that he'll be dead within the hour. Open Subtitles ، سينزل رجل من تلك الطائرة وليس لديه أدنى فكرة عن أنه سوف يموت خلال ساعة
    But samba or no samba, I wanna be on that plane to Florida just as badly as you do. Open Subtitles لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي.
    I don't think he ever intended to get off this plane. Open Subtitles انا لا اعتقد انة ينوي حتي الخروج من تلك الطائرة
    It'd break my heart if Heroin was on that plane. Open Subtitles سيكنسر قلبي لو وجدنا هروين على متن تلك الطائرة
    When you got on that plane, I was sure it was over. Open Subtitles عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء
    If we're gonna destroy that plane, we'll need dynamite. Open Subtitles إن كنّا سندمّر تلك الطائرة فسنحتاج مواداً ناسفة
    I remember that plane breaking in half like it was yesterday. Open Subtitles أتذكر انقسام تلك الطائرة لقسمين و كأنه حدث البار حة
    I tried to get on that plane. I couldn't. Open Subtitles حاولت أن أركب تلك الطائرة لكنني لم أستطع
    No? You should know who else is on that plane. Open Subtitles عليك ان تعرف من أيضاً على متن تلك الطائرة
    We got to stop that plane before it takes off. Open Subtitles يجب علينا أن نوقف تلك الطائرة قبل أن تُقلع
    Because I cannot get on that plane without some closure. Open Subtitles لأنني لا أستطيع ركوب تلك الطائرة دون معرفة النهاية.
    There is a Monet on that plane worth $40 million. Open Subtitles هناك مونيت على تلك الطائرة تساوى 40 مليون دولار
    Should have been some poor kid from some backwoods town who shot that plane down, not you, not my boy. Open Subtitles كان يجب أن يكون فتىً فقيرًا من بلدة منسية هو الذي يسقط تلك الطائرة ليس أنت، ليس ابني
    You could be on that plane with them or not. Open Subtitles يمكنكِ أن تكوني على تلك الطائرة أو لا. ماذا؟
    I need to talk to someone about that plane. Open Subtitles أريد التحدث لشخص ما بشأن حادث تلك الطائرة
    By the time this plane's on the ground, we'll all be dead. Open Subtitles ،بنزول تلك الطائرة على الأرض سنضحي جميعاً موتى
    Economies in the amount of $1.3 million were achieved in terms of fuel consumption through the use of that aircraft. UN ومكّن استخدام تلك الطائرة من توفير نحو 1.3 مليون دولار في استهلاك الوقود.
    that airplane is my ticket out of here when everything goes to hell, as it most certainly will. Open Subtitles تلك الطائرة هي وسيلتي للخروج من هنا حينما يذهب كل شيءٍ إلى الجحيم , وهو بالتأكيد سيذهب
    However, the complainant refused to take that flight. UN ولكن صاحب الشكوى رفض السفر على متن تلك الطائرة.
    She barely made it on the plane in Cuba. Open Subtitles لقد صعدت بالكاد علي تلك الطائرة إلي كوبا
    In fact, I don't know if I would've woken up if I hadn't heard that jet fly by. Open Subtitles في الواقع ، لا أعرف إذا كنت سوف أستيقظ لو لم أسمع تلك الطائرة تطير بالجوار
    I got some more Intel on that drone you're looking for. Open Subtitles عن تلك الطائرة التي تبحثون عنها لكن أولاً، لدي شرط
    It was determined that the aircraft was carrying arms and munitions for the Angolan rebel underground. UN فقد ثبت أن تلك الطائرة كانت تنقل أسلحة وذخائر إلى مخابئ المتمردين الأنغوليين.
    2. Uses firearms or attempts to cause or causes an explosion or fire with the intention of destroying or damaging such aircraft or vessel or the cargo on board; UN 2 - يستخدم أسلحة نارية أو يحاول التسبب أو يتسبب في انفجار أو اندلاع حريق بهدف تدمير أو إتلاف تلك الطائرة أو السفينة أو حمولتهما؛
    The Group had last inspected the UAV on 28 January 2010, but was thereafter denied access to the UAV site. UN وكان الفريق قد أجرى تفتيشه الأخير على تلك الطائرة يوم 28 كانون الثاني/يناير 2010، ولكنه مُنع بعد ذلك من الدخول إلى موقعها.
    The investigation revealed that the helicopter was privately owned locally. UN وكشف التحقيق عن أن تلك الطائرة العمودية كانت مملوكة ملكية خاصة محليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus