- the information I need. - You've gone too far. | Open Subtitles | ـ المعلومات التي أحتاج إليها ـ لقد تماديت كثيراً |
You've gone too far. Why be so formal now? | Open Subtitles | ،لقد تماديت كثيرا لماذا أصبحت شديد الرسمية الآن؟ |
You're going too far, abandoning a dead child in our paddy field. | Open Subtitles | لقد تماديت بالتخلي عن طفل ميت في حقل الأرز الخاص بنا |
All right, maybe I got a little carried away, but look how cute this one is. | Open Subtitles | حسناً , ربما اكون تماديت قليلاً لكن انظري كم هو جميل هذا |
But don't you think you got a little carried away in there? | Open Subtitles | لكن، ألاتعتقد أنّك تماديت بردة فعلك قليلاً ؟ |
But she never liked things easy, it took her time, maybe a whit too much. | Open Subtitles | لكن هي لم تكن تحب ان تسير الامور بسهولة ربما تماديت قليلا |
I was out of line questioning your authority in the Oval Office. | Open Subtitles | لقد تماديت بالتشكيك في سلطتك بالبيت البيضوي |
I was trying to be a good friend, and I just went too far. | Open Subtitles | كنت احاول ان اكون صديقة جيدة و قد تماديت في ذلك |
Your desire for power is no surprise, but you've taken it a step too far. | Open Subtitles | رغبتك بالسلطة ليست امراً مفاجئاً لكنك تماديت به كثيراً |
My joke went too far because I'm used to only spending time with the guys. | Open Subtitles | لقد إعتدت المزح هكذا مع الرفاق وقد تماديت |
But you went too far because you don't know how to control your powers. | Open Subtitles | ولكنك تماديت لأنك لا تعرف كيف تتحكم بقواك |
Did I go... a speck of sand, a fairy eyelash, a unicorn whisper too far? | Open Subtitles | .. هل ذهبت تماديت في الامر قليلاً بالكاد تلاحظ ؟ |
Now I know I said that you were my best friend, but this is just taking the bromance thing a little too far. | Open Subtitles | أنا أعلم أننى قلت أنك صديقى المفضل ولكنك تماديت فى أمر الرومانسيه الأخويه |
Maybe you went too far. Maybe you didn't go far enough. Maybe you did it just right. | Open Subtitles | ربما تماديت وربما لم تتمادَ أبداً ربما فعلت الصواب |
Because at the diner yesterday, I thought maybe I went too far. | Open Subtitles | حقاً؟ لأن في المطعم ليلة البارحة ظننت أنني تماديت |
I guess I got a little carried away at the army surplus. | Open Subtitles | أعتقد أنني تماديت قليلًا عندما حصلت على فائض الجيش |
No, you did the middle, and then You got carried away because your shit is... | Open Subtitles | لا انت فعلت المنتصف ثم تماديت بعدها لان هراءك يكون |
And maybe, in pursuit of that, I got a little carried away. | Open Subtitles | وربما تماديت قليلاً أثناء سعيي لتحقيق ذلك |
I've gone to a great deal of expense and trouble to have a package delivered to the hotel. | Open Subtitles | لقد تماديت الي حد بعيد في صفقة كبدتني مصاريف ومتاعب لأستلام طرد في الفندق |
If I work a little bit too much, I never stop hearing about it. | Open Subtitles | إذا قد تماديت قليلاً لن أتوقف عن سماع هذا الموضوع |
The truth is I was also a little bit out of line. | Open Subtitles | والحقيقة هي انني انا ايضاً تماديت قليلاً |