"تماماً ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • exactly what
        
    • just what
        
    • exactly how
        
    • exactly as
        
    • what I
        
    • quite what
        
    • absolutely nothing
        
    • very much aware of what
        
    • is exactly
        
    • exactly where
        
    • very well what
        
    Old Dad was... doing exactly what I'm attempting right now. Open Subtitles أبي كان يفعل تماماً ما أسعى إلى فعله الآن
    That way you can walk me through exactly what happened and where. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنك أن تشرح لي تماماً ما حدث وأين حدث
    I will say that if the Cylons had the option, that's exactly, exactly what they would do. Open Subtitles , سأقول أنه إذا كان لدى السيلونز الخيار فذلك بالتحديد .. تماماً ما سيقومون بفعله
    Yes, I knew exactly what you were trying to do. Open Subtitles نعم، لقد فهمت تماماً ما كنت تحاول أن تفعله
    You can't fool me. He's exactly what I'm looking for. Open Subtitles لا يمكنك تشتيتي إنّه تماماً ما كنت أبحث عنه
    And she could be saying exactly what Sarousch wants her to. Open Subtitles و من الجائز أنها تقول تماماً ما أراده منها ساروش
    That's exactly what's going to happen. He doesn't like us. Open Subtitles هذا تماماً ما سوف يحدُث, إنهُ ليسَ مٌعجب بنا.
    I don't know exactly what all this means, but I'm pretty sure it adds up to something. Open Subtitles لا أعلم تماماً ما يعنيه كل هذا لك لكنني واثقٌ جداً أنه يُضاف إلى شيء
    Yeah, yeah, I'm a gynecologist. I know exactly what she gives you. Open Subtitles أنا طبيبٌ مختص بأمراض النساء وأعلم تماماً ما الذي تقدمه لك
    We're giving those kids exactly what they need right now-- Open Subtitles اننا نعطي لهؤلاء الأطفال تماماً ما يحتاجون إليه الآن
    This is exactly what he needs to build his confidence, you know? Open Subtitles هذا تماماً ما يحتاج اليه كي يبني ثقته ، تعرف ؟
    Great,'cause that's exactly what he needs is more firepower. Open Subtitles عظيم، لأن هذا تماماً ما يريده ليغدو أكثر قوة
    That was exactly what had been said in the initial report. UN وهو تماماً ما سبق أن ورد في التقرير الأولي.
    We need to know exactly what it does before we get it out of you. And I know who to ask. Open Subtitles ‫علينا أن نعلم تماماً ما تفعله ‫قبل إخراجها منك وأعلم ممنّ أطلب ذلك
    And remember to say exactly what I told you about his father. Open Subtitles وتذكر بأن تقول تماماً ما أخبرتك به عن والده
    Which, after telling me no one would ever take it, that is exactly what she did. Open Subtitles والذي بعد أن أخبرتني بأنه لن يأخذه أحد مني هذا تماماً ما قالته
    I want to know exactly what we can and cannot expect her to be able to tell us about these premonitions. Open Subtitles أود أن أعرف تماماً ما يُمكننا أن نتوقعه ولا نتوقعه منها لتكون قادرة على إخبارنا بشأن تلك الهواجس
    A relic worth exactly what someone was willing to pay for them. Open Subtitles أثر عتيق يستحق تماماً ما كان ينوي شخصاً ما دفعه للحصول عليهم
    I'll straighten this out. I know just what to say to her. Open Subtitles سأصلح الأمور بينكما أنا أعرف تماماً ما ينبغي أن أقوله لها
    I know exactly how you feel. UN فإنني أعرف الآن تماماً ما الذي تشعرون به.
    Right here, right now, you do exactly as I say. Open Subtitles هُنا تماماً و الأن، أنتَ ستَفعَل تماماً ما أقُولهُ.
    Oh, no! Maisie Springfield. She's quite what I would call old hat. Open Subtitles أوه , لا سيدة سبرنجفيلد أنها تماماً ما أسميها القبعة القديمة.
    3.7 For the author of the communication, and for the members of his family, the disappearance continues to be a paralysing, painful and distressing ordeal, in that they know absolutely nothing of the fate of Djillali Larbi, in violation of article 7, read in conjunction with article 2, paragraph 3 of the Covenant. UN 3-7 وفيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه وبأفراد عائلته، فإن الاختفاء يشكل محنة مدمرة وأليمة وعصيبة ما داموا يجهلون تماماً ما حل بجيلالي العربي، وهو ما يشكل انتهاكاً للمادة 7() والفقرة 3 من المادة 2 من العهد. ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ
    I am very much aware of what operational patrols involve in terms of absence from home, solitude and sometimes suffering. UN فإنني أدرك تماماً ما يمثله القيام بدوريات تشغيلية من ابتعاد عن الأسرة وشعور بالوحدة بل ومعاناة أحياناً.
    Which is exactly why we shouldn't go to that one. Open Subtitles ولهذا تماماً ما كان علينا الذهاب الى ذلك النجم
    It's just not exactly where I expected to be at 33. Open Subtitles انه ليس تماماً ما كنت اتوقعه عند بلوغي الثالثة والثلاثين
    I think my proposal was quite clear, and everybody understands very well what I mean. UN أعتقد أن اقتراحي كان واضحاً للغاية وأن الجميع يفهم تماماً ما أعنيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus