"تمر بمرحلة انتقال في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in transition into
        
    • in transition in
        
    • in transition of
        
    • in transition to
        
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    Thus, we stand for the drafting, at this session of the General Assembly, of more effective and more specific recommendations concerning the integration of countries in transition into the international economic system. UN ولذلك، ندعو الى صياغة توصيات في هذه الدورة للجمعية العامة، تكون أكثر فعالية وتحديدا، فيما يتعلق بإدماج البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في النظام الاقتصادي الدولي.
    On the other hand, the integration of States in transition into the world economy would promote the expansion of sources of finance for programmes, including those in the developing countries. UN ومن جهة أخرى، فإن ادماج الدول التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي سيعزز توسيع مصادر التمويل للبرامج، بما في ذلك البرامج المنفذة في البلدان النامية.
    The specific case of the economies in transition in the former Soviet Union should be properly addressed. UN كذلك ينبغي أن يتصدى على النحو الواجب للحالة الخاصة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاتحاد السوفياتي السابق.
    UNDP has launched a new initiative to provide a framework for support of projects in the field of democratization, improved governance and strengthened local participation in the countries in transition in the region. UN شرع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مبادرة جديدة لتوفير إطار لدعم المشاريع في ميدان إشاعة الديمقراطية وتحسين نظم الحكم وتعزيز المشاركة المحلية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في المنطقة.
    The second issue concerned the coordination of cooperation in statistical matters with countries in transition of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union. UN وتتعلق المسألة الثانية بتنسيق التعاون في المسائل اﻹحصائية مع البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في وسط وشرق أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقا.
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy (A/63/256) UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/63/256)
    57. One of the priority issues of the current session was the integration of countries with economies in transition into the world economy. UN 57 - وقال إن أحد المسائل ذات الأولوية للدورة الحالية هو إدماج بلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي.
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (A/57/288) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/57/988)
    In that regard, the European Union urged United Nations agencies and regional economic commissions to further intensify their efforts to integrate the countries in transition into the world economy. UN وفي هذا الصدد، يحث الاتحاد الأوروبي وكالات الأمم المتحدة واللجان الاقتصادية الإقليمية على زيادة تكثيف جهودها لإدماج البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي.
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    33. Bulgaria attached particular importance to its full integration into the world trading system as a prerequisite for sustained economic growth and development, and to the integration of countries with economies in transition into the world economy. UN ٣٣ - وصرح بأن بلغاريا تعلق أهمية خاصة على إدماجها الكامل في النظام التجاري العالمي كشرط أساسي لنمو اقتصادي وتنمية مطردين، وعلى إدماج البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي.
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    The economies in transition in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics face daunting problems of HRD as they change over to market economies. UN وتواجه الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
    They noted that there was need to assist developing countries and economies in transition in preparing standardized environmental guidelines in order to ensure that companies worked in accordance with a base criteria. UN وأشاروا الى وجود حاجة الى مساعدة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في إعداد مبادئ توجيهية بيئية موحدة بغية ضمان ممارسة الشركات ﻷعمالها وفقا لمعايير أساسية.
    Economies in transition in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States have organized well-publicized international conferences outlining their new investment frameworks. UN ولقد نظمت البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في وسط أوروبا ودول الكومنولث المستقلة مؤتمرات دولية عملت على توفير الدعاية لها بطريقة حسنة وأبرزت أطر تلك البلدان الاستثمارية الجديدة.
    ECE and FAO are acting jointly as international coordinator for the implementation of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), held at Helsinki in 1975, on activities to assist countries in transition in the forest sector. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفاو بصورة مشتركة بدور المنسق الدولي لتنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٧٥، بشأن اﻷنشطة الرامية إلى مساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في مجال قطاع الغابات.
    However, UNDP continues to finance several projects related to the development of iron ore mining and the iron and steel industry in a number of developing countries, as well as in the countries in transition of Eastern Europe. UN ومع ذلك، يواصل البرنامج تمويل عدة مشاريع تتعلق بتطوير تعدين ركاز الحديد وصناعة الحديد والفولاذ في عدد من البلدان النامية، وكذلك في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في أوروبا الشرقية.
    In his country's opinion, if the debt burden was substantially lightened, it would also help countries in transition to be integrated into the world economy. UN وقال إن بلده يرى أنه إذا ما جرى تخفيف عبء الدين بشكل كبير، فإن من شأن ذلك أن يساعد أيضا في ادماج البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus