Unless, of course, you have better intelligence than the Pentagon. | Open Subtitles | إلا إن كنت تملكين مخابرات أفضل من وزارة الدفاع |
you have no colour in your cheeks, unlike your daughter. | Open Subtitles | لا تملكين أي لون في وجنتيك على عكس إبنتك |
How do you get around if you don't have a car? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟ |
Mal, have you always had those little golden flecks in your eyes? | Open Subtitles | مال، هل انتِ دائماً تملكين هذه العلامة الصغيرة الذهبية في عينيك؟ |
I see you already own this newb's whole system. | Open Subtitles | أرى أنكِ تملكين بالفعل نظام هذا المبتديء بأكمله |
I mean, you've got such cool friends now. Are you sure? | Open Subtitles | انا اعني، انتي تملكين اصدقاء رائعين الأن، هل انتي متأكدة؟ |
You're always here. Haven't you got anywhere else to go? | Open Subtitles | أنتِ دائمًا هنا، ألا تملكين مكان آخر لتذهبين إليه؟ |
Did you have a bowling alley in your basement growing up? | Open Subtitles | هل كنتِ تملكين كرة البولينغ في المكان التي نشأتي فيها |
As a family therapist, I can assure you that you have all the coping skills you need. | Open Subtitles | بصفتي معالج نفسي عائلي، بوسعي أن أؤكد لك أنّك تملكين كلّ مهارات التكيّف التي تحتاجينها |
Were you destroying your brain cells because you have too many? | Open Subtitles | هل كنتي تدمرين خلايا دماغك لأنك تملكين الكثير منهم ؟ |
You think he's all you have, but you're wrong, leanne. | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنه كل ما تملكين لكنك مخطئه ليان |
Surely you have servants to do this for you. | Open Subtitles | مؤكد أنك تملكين خدم ليقومون بذلك نيابة عنك |
You're only here because you have nowhere else to go. | Open Subtitles | أنتِ هنا فقط لأنكِ لا تملكين مكان تذهبين إليه |
Yes, dear mother, you do not have a choice. | Open Subtitles | أجل يا أمي العزيزة، إنّك لا تملكين خيارًا. |
No, I mean in your daily life, do you ever... find yourself wishing that you had more protection? | Open Subtitles | هذا ظريف لا انا اعني في حياتك اليومية هل تمنيتي لو كنت تملكين المزيد من الحماية؟ |
Yes, but I -- of course I assumed you had one. | Open Subtitles | نعم , أجل بالتأكيد .. لقد إفترضت أنك تملكين واحدة |
Yeah, well, you own that anger. You're entitled to it. | Open Subtitles | نعم، حسناً، انت تملكين ذلك الغضب من حقك هذا |
Great blow job, great hand job, you're my best friend, and now, you own this bar. | Open Subtitles | تجعلينني أشعر بالحماسة والسعادة أنت صديقتي المقربة والآن تملكين المقهى |
You know you've got more charm than the law allows. | Open Subtitles | أتعلمين أنك تملكين سحراً أكثر من المسموح به قانوناً |
Kid, you got the mind-set of a battered housewife. | Open Subtitles | يا فتاة، أنّكِ تملكين عقلية ربة منزل متعفنة. |
You don't have the power to stop me whitelighter. | Open Subtitles | انتي لا تملكين أي قوة لإيقافي أيتها المرشدة |
You don't happen to have any now, do you? | Open Subtitles | لايصدفُ أنك تملكين أي منها الآن اليس كذلك؟ |
- Wait a minute. - No, you got a lot. | Open Subtitles | ــ أنتظر دقيقة ــ لا , أنتِ تملكين الكثير |
You do have drone delivery, right? | Open Subtitles | أنت تملكين خدمة تسليم بالطائرة الآلية، صحيح؟ |
Look, you, uh, you have your money. | Open Subtitles | أنظري, أنتي, أنتي تملكين المال مقابل ما تفعلينه الآن |