"تمنعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • stop me
        
    • keep me
        
    • blocking me
        
    • prevent me
        
    • prevents me
        
    • forbid me
        
    • stopping me
        
    • let me
        
    • mind me
        
    • deny me
        
    • forbids me
        
    • forbidding me
        
    She wanted to stop me from getting to Jodie's hearing. Open Subtitles فهي أرادت أن تمنعني من الحضور لجلسة استماع جودي
    ...and if they think a few pieces of shrapnel are gonna stop me, they got another thing coming. Open Subtitles وإذا كانوا يعتقدون ان بعض قطع من الشظايا سوف تمنعني سوف يحصلون علي شيئ اخر قادم
    But a little Kraut crossness won't stop me now. Open Subtitles لكن القليل من كروت التقاطع لن تمنعني الآن
    I mean, there's no way she can keep me away from my own house. Open Subtitles اعني ليس هناك طريقة تمنعني فيها عن منزلي
    I'll tell you, Gus, if a turtle was blocking me from my coffee, Open Subtitles سأخبركَ يا قس لو كانت سلحفاة تمنعني من قهوتي
    My imprudence should not be mistaken for treason, nor should it prevent me from continuing on my journey. Open Subtitles حماقتي لا يجب تصنيفها كخيانة ولا أن تمنعني من تكملة رحلتي
    I cannot assist you there. A curse prevents me. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكم هناك، اللعنة تمنعني من ذلك.
    Even if I ask to do this from now on, stop me. Open Subtitles حتى لو قلت أني أريد هذا، يجب عليك أن تمنعني منه
    - You can't stop me from killing myself. Open Subtitles هذا يبدو سيئا لا يمكنك أن تمنعني من قتل نفسي
    You can kick me out of the O.R., but you can't stop me from watching. Open Subtitles يمكنك طردي من الطواريء لكن لن تمنعني من المشاهدة
    That wingless glowworm won't stop me. Open Subtitles لن تمنعني تلك الدودة المتوهّجة منزوعة الأجنحة
    You didn't stop me, and I wouldn't make a move if you weren't sending me mixed messages. Open Subtitles أنت لم تمنعني وما كنت لأعبر عن عواطفي لو لم ترسل تلك التلميحات المختلطة
    It stopped me for a second because I wanted him to wash his shit off, but it didn't stop me. Open Subtitles أوقفتني بضع ثواني لأنني , أرده أن يغسل القرف . لكنها لم تمنعني
    She was just... she was just trying to stop me from being the typical stupid human bulldozer I always am. Open Subtitles .. لقد كانت فقط كانت تحاول أن تمنعني من أن أكون غبية . كما أكون دائماً
    If you want to stop me, you're gonna have to shoot me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تمنعني عليك إطلاق النار عليّ
    Come on, man, you can't keep me off the bus again. Open Subtitles هيا يا رجل, لا يمكنك أن تمنعني من ركوب الحافلة مرة أخرى.
    I have to get past her, but she was blocking me. Open Subtitles لأتجاوزها، و لكنها كانت تمنعني
    Unfortunately, some new security procedures prevent me from allowing any offworld visits to Atlantis for the time being. Open Subtitles للأسف بعض إجراءات الأمن الجديدة تمنعني من السماح لأي زائر من خارج المدينة بالحضور في هذا الوقت
    Piety prevents me from going into detail with a woman; Open Subtitles التقوى تمنعني من الدخول في التفاصيل مع امرأه
    Now, I'm aware the laws of the land forbid me from cutting him down, but... Open Subtitles أنا على علم أن قوانين هذا المكان تمنعني ... من قتله , لكن
    I can't believe she locked me up. She... she has no idea she's stopping me from getting back to her. Open Subtitles لا أصدّق أنّها حبستني، ليس لديها فكرة أنّها تمنعني من العودة إليها.
    But you can't tell me everything that happened and then not let me help you. It's not fair. - You think this is helping? Open Subtitles ولكنك لا يفترض بك إخباري بكل ما حدث وبعدها تمنعني من مساعدتكم، هذا ليس عدل أتعتقدين أن تلك مساعدة؟
    Just doin'a rad test. Don't mind me. Open Subtitles سأجري اختباراً أرجو أن لا تمنعني.
    I've been here all morning While wrote and now you want to deny me My only pleasure Open Subtitles لقد كنت هنا كأسيره اثناء كتابتك طوال الصباح, والان تريد ان تمنعني من متعتي الوحيده,
    My health forbids me from drinking, but at least I can watch you enjoy this sherry. Open Subtitles تمنعني صحتي من الشرب ولكن على الأقل أستطيع مشاهدتك تستمع بهذه
    Wait. Are you forbidding me from doing something? Open Subtitles مهلاً ، هل تمنعني من القيام بشئ ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus