| I wish there was a way to end this without bloodshed. | Open Subtitles | تمنيت لو هناك طريقه لأنهاء ذلك من دون أراقة الدماء |
| I wish we had more time, but it's time to say good-bye. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
| I wish Captain Gregg had lived to be 100. | Open Subtitles | تمنيت لو كان الكابتن جريج عاش حتى المائة |
| I wish I could tell you what made that indentation. | Open Subtitles | تمنيت لو كان بإمكاني مساعدتكم في التوصل الى ذلك |
| After I graduated, I wished that I could have had another four years, just like Jimmy. | Open Subtitles | بعد أن تخرجت، تمنيت لو أنني حظيت بأربع سنوات أخرى تماماً مثل جيمي |
| My lord, If only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries. | Open Subtitles | مولاي, تمنيت لو أن الحلم ينطبق على أعدائك ومعانيه على خصومك |
| I wish you'd got him before he shot poor Molly Brennan. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك قتلته قبل أن يقتل المسكينة مولي برينان |
| I mean, I wish she didn't have to say exactly what she's thinking the second she thinks it. | Open Subtitles | أعني ، تمنيت لو أنها لا تقول ما تفكر به في اللحظة التي تفكر فيها به |
| Edurne doesn't blame me, but I wish she could have been there that afternoon with him and not me. | Open Subtitles | لم تلمني أيدورنا على ذلك ولكن تمنيت لو كانت هي هناك في ذلك اليوم معه وليس أنا |
| God, I wish you could've been in there with me today. | Open Subtitles | يا إلهي, تمنيت لو كان بإمكانك التواجد هناك معي اليوم. |
| I wish I'd brought some water. My legs were cramping. | Open Subtitles | تمنيت لو أنّي أحضت ماءً . وبدأت ساقايّ بالتشنج |
| I wish there were another way, but there's not. | Open Subtitles | تمنيت لو أن هناك طريقة مختلفة لكنها الطريفة الوحيدة المتوفرة |
| I wish I had someone to tell me what I'm telling you now. | Open Subtitles | تمنيت لو كان لدي شخص يخبرني ما اخبرك به الآن |
| I wish, I wish I was that person, but I'm not, I can't do that. | Open Subtitles | تمنيت لو انني قادرة على ذلك ولكني لستُ كذلك ولم أكن قط |
| I wished I could have met and talked to Grandfather... | Open Subtitles | لقد تمنيت لو إني إلتقيت و تحدثت مع جدي |
| I wished I was made of rubber. Uh... This one goes out to the secret romantic in the audience. | Open Subtitles | تمنيت لو كانت مصنوعة من المطاط. هذا يخرج إلى سر الرومانسية في الجمهور. |
| If only we did not Have thesis concert tickets ... | Open Subtitles | صاح , تمنيت لو لم يكن لدينا تذاكر لتلك الحفلة |
| You know, I just wish the school had made more of an effort | Open Subtitles | تعلمون , أنا فقط تمنيت لو أن المدرسة بدلوا المزيد من ألجهد |
| I've spent most of my life wishing I could talk to people that are no longer here. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي تمنيت لو استطعت التحدث الى الناس التي لم تعد هنا. |
| But I do wish I had known you had a cold before I kissed you. | Open Subtitles | لَكنِّي تمنيت لو انى عرفت انك مصاب بالبرد قبل ان قبلتك |
| Before you go, there's something in the garden I was hoping you could help me with before tomorrow's celebration. | Open Subtitles | قبل ذهابك هناك شيء ما في الحديقة تمنيت لو ساعدتي فيه قبل احتفال الغد. |
| And, like, I wish that I went flamenco dancing with you every time you asked. | Open Subtitles | ومثلاً، تمنيت لو كنّا ذهبنا لرقص الفلامنكو معاً، في كل مرة طلبتِ فيها ذلك |
| I think this was just a moment in time and I just wish it had lasted a little bit longer. | Open Subtitles | أظنها كانت مجرّد فترة من الزمن تمنيت لو طالت مدة أكبر قليلا |