"تم إطلاق النار" - Traduction Arabe en Anglais

    • been shot
        
    • was shot
        
    • Shots fired
        
    • shots were fired
        
    • was fired
        
    • been fired
        
    • shot in
        
    It appears they had both been shot once in the chest. Open Subtitles يبدو أنه تم إطلاق النار عليهما مرةً واحدة في الصدر
    We have to tell parents their children have been shot at. Open Subtitles علينا آن نقول للآباء أن أطفالهم تم إطلاق النار عليهم.
    He says that their house was shot at on several occasions and that although they asked for police protection their requests were ignored. UN ويذكر أنه تم إطلاق النار على منزلهما في عدة مناسبات، وأنه بالرغم من أنهما طلبا حماية الشرطة، فقد تم تجاهل طلباتهما.
    Your mom... was at work and she was shot. Open Subtitles ..أمك.. كانت بالعمل وقد تم إطلاق النار عليها
    Shots fired at police at 3316 West 21st street, my partner's been shot. Open Subtitles في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي
    9. At 2150 hours, shots were fired intermittently at law enforcement forces in Rif Dimashq; a conscript was wounded. UN 9 - وفي الساعة 50/21، تم إطلاق النار لثلاث مرات بفترات متباعدة على قوات حفظ النظام في ريف دمشق، مما أدى إلى إصابة مجند.
    The president's been shot, and your boss is out of control! Open Subtitles تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة
    I repeat, the CIA Liaison Officer has been shot. Open Subtitles أكرر، ضابط وكالة الإستخبارات تم إطلاق النار عليه
    I've been shot or cut more times than I can count. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار أو قطع مرات أكثر مما يمكنني الاعتماد.
    Uh, I've already been shot once this year. Open Subtitles اقد تم إطلاق النار عليه مرة بالفعل هذه السنة
    - He's been shot. - Shot? ! Open Subtitles ـ تم إطلاق النار عليه ـ اطلاق النار عليه ؟
    I feel like I've been shot... in the ass. Open Subtitles أشعر و كأنه قد تم إطلاق النار على مؤخرتي
    Five minutes after she told me, she was shot and killed. Open Subtitles بعد أن أخبرتني بخمس دقائق، تم إطلاق النار عليها وقتلها
    He was shot in the chest just like the bailiff. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار على صدره مثل الحاجب تماما
    The National Guardsman, who was unarmed, was shot and killed without any prior warning or any attempt to arrest him. UN وقد تم إطلاق النار على هذا الفرد اﻷعزل من الحرس الوطني وقتله دون أي إنذار مسبق أو محاولة لالقاء القبض عليه.
    The burns on his left temple suggest he was shot at close range. Open Subtitles تشير إلى إنه تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة
    Shots fired in the ICU. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار في وحدة العناية المُركزة
    Shots fired at the 125th by suspected at-large fugitive, Open Subtitles تم إطلاق النار في الـ125 من قبل المشتبه بها
    - Sir, don't do that. - Shots fired, Shots fired. Open Subtitles سيدي لا تقم بهذا - تم إطلاق النار تم إطلاق النار -
    He was in the car when the shots were fired. Open Subtitles كان في السيارة عندما تم إطلاق النار
    The victim's weapon was fired this morning. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار من مسدس الضحيه هذا الصباح.
    Look, if shots had been fired on an officer last night, Open Subtitles اسمع، إن تم إطلاق النار على ضبّاط ليلة الأمس
    Did you hear that your neighbors were all shot in the head? Open Subtitles هل سمعت أن جيرانك تم إطلاق النار عليهم جميعا في الرأس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus