It appears they had both been shot once in the chest. | Open Subtitles | يبدو أنه تم إطلاق النار عليهما مرةً واحدة في الصدر |
We have to tell parents their children have been shot at. | Open Subtitles | علينا آن نقول للآباء أن أطفالهم تم إطلاق النار عليهم. |
He says that their house was shot at on several occasions and that although they asked for police protection their requests were ignored. | UN | ويذكر أنه تم إطلاق النار على منزلهما في عدة مناسبات، وأنه بالرغم من أنهما طلبا حماية الشرطة، فقد تم تجاهل طلباتهما. |
Your mom... was at work and she was shot. | Open Subtitles | ..أمك.. كانت بالعمل وقد تم إطلاق النار عليها |
Shots fired at police at 3316 West 21st street, my partner's been shot. | Open Subtitles | في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي |
9. At 2150 hours, shots were fired intermittently at law enforcement forces in Rif Dimashq; a conscript was wounded. | UN | 9 - وفي الساعة 50/21، تم إطلاق النار لثلاث مرات بفترات متباعدة على قوات حفظ النظام في ريف دمشق، مما أدى إلى إصابة مجند. |
The president's been shot, and your boss is out of control! | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة |
I repeat, the CIA Liaison Officer has been shot. | Open Subtitles | أكرر، ضابط وكالة الإستخبارات تم إطلاق النار عليه |
I've been shot or cut more times than I can count. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار أو قطع مرات أكثر مما يمكنني الاعتماد. |
Uh, I've already been shot once this year. | Open Subtitles | اقد تم إطلاق النار عليه مرة بالفعل هذه السنة |
- He's been shot. - Shot? ! | Open Subtitles | ـ تم إطلاق النار عليه ـ اطلاق النار عليه ؟ |
I feel like I've been shot... in the ass. | Open Subtitles | أشعر و كأنه قد تم إطلاق النار على مؤخرتي |
Five minutes after she told me, she was shot and killed. | Open Subtitles | بعد أن أخبرتني بخمس دقائق، تم إطلاق النار عليها وقتلها |
He was shot in the chest just like the bailiff. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على صدره مثل الحاجب تماما |
The National Guardsman, who was unarmed, was shot and killed without any prior warning or any attempt to arrest him. | UN | وقد تم إطلاق النار على هذا الفرد اﻷعزل من الحرس الوطني وقتله دون أي إنذار مسبق أو محاولة لالقاء القبض عليه. |
The burns on his left temple suggest he was shot at close range. | Open Subtitles | تشير إلى إنه تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة |
Shots fired in the ICU. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار في وحدة العناية المُركزة |
Shots fired at the 125th by suspected at-large fugitive, | Open Subtitles | تم إطلاق النار في الـ125 من قبل المشتبه بها |
- Sir, don't do that. - Shots fired, Shots fired. | Open Subtitles | سيدي لا تقم بهذا - تم إطلاق النار تم إطلاق النار - |
He was in the car when the shots were fired. | Open Subtitles | كان في السيارة عندما تم إطلاق النار |
The victim's weapon was fired this morning. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار من مسدس الضحيه هذا الصباح. |
Look, if shots had been fired on an officer last night, | Open Subtitles | اسمع، إن تم إطلاق النار على ضبّاط ليلة الأمس |
Did you hear that your neighbors were all shot in the head? | Open Subtitles | هل سمعت أن جيرانك تم إطلاق النار عليهم جميعا في الرأس؟ |