"تم الإفراج عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • were released
        
    • been released
        
    • was released
        
    During the year, 10 children convicted were released following the overturning of their sentences by the Bossaso Appeals Court. UN وخلال السنة، تم الإفراج عن 10 أطفال مدانين بعد إلغاء الأحكام التي أصدرتها في حقهم محكمة الاستئناف في بوساسو.
    During the same period, a total of 108 children were released and 81 children escaped and returned to their families. UN وخلال الفترة نفسها، تم الإفراج عن ما مجموعه 108 أطفال، فيما تمكن 81 طفلا من الفرار والعودة إلى أسرهم.
    A total of 2,274 prisoners were released in 2001, as compared with 1,500 in 2002 and 2,539 in 2004. UN وقد تم الإفراج عن 274 2 سجيناً في عام 2001، و500 1 في عام 2002، و539 2 في عام 2004.
    24. In addition to such emergency action, prisoners have been released in batches as a means of alleviating prison conditions. UN 24 - وبالإضافة إلى هذه الإجراءات الطارئة، تم الإفراج عن مجموعات من السجناء كوسيلة للتخفيف من أوضاع السجون.
    Most of the staff concerned had been released after relatively short periods of detention. UN وقد تم الإفراج عن معظم الموظفين المعنيين بعد احتجازهم لفترات قصيرة نسبياً.
    After strong pressure from Uganda, the cargo was released and transferred to Kampala. UN وبعد ضغوط قوية من أوغندا، تم الإفراج عن الشحنة ونقلت إلى كمبالا.
    The Tribunal conducted prompt deliberations, and, in one case, both the fishing vessel and its crew were released. UN وأجرت المحكمة مداولاتها من غير تأخير، وفي إحدى القضيتين، تم الإفراج عن السفينة وطاقمها.
    Acceding to a request by the Special Rapporteur, 318 women prisoners were released on humanitarian grounds. UN وتلبية لطلب المقرر الخاص، تم الإفراج عن 318 سجينة سياسية لدواع إنسانية.
    Reports indicate that 125 female students were released on the same day, while more than 100 male students are still being held. UN وتشير التقارير إلى أنه تم الإفراج عن 125 طالبة في اليوم نفسه، في حين أن أكثر من 100 من الطلاب الذكور ما زالوا محتجزين.
    With an airtight alibi from a two-time Daytona 500 winner, the Hickey boys were released and sent home to their loved ones, and Inside Probe was there for the reunion. Open Subtitles مع عذر موثق من سائق فائز مترين بسابق دايتونا تم الإفراج عن الأخوان هيكي وتم إرسالهما لمنزلهما
    At the end of the reporting period, all 525 demobilized children, including 37 girls, were released and reunited with their families and communities and received reintegration support. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، تم الإفراج عن جميع الأطفال الـ 525 المسرحين، من بينهم 37 فتاة، وإعادتهم إلى أسرهم ومجتمعاتهم المحلية وتلقوا الدعم اللازم لإعادة الإدماج.
    Of the 110 child soldiers, 40 were released in response to complaints lodged under the supplementary understanding complaints mechanism for the elimination of forced labour of the International Labour Organization (ILO). UN ومن بين هؤلاء الجنود الأطفال الـ 110، تم الإفراج عن 40 طفلا استجابة لشكاوى قدمت بموجب آلية الشكاوى للقضاء على السخرة المنصوص عليها في التفاهم التكميلي مع منظمة العمل الدولية.
    The Government issued a circular to administrative judges on the need to avoid using administrative detention too widely; a large number of persons in administrative detention were released. UN أصدرت الحكومة تعميماً للحكام الإداريين بضرورة عدم التوسع في استخدام التوقيف الإداري، حيث تم الإفراج عن عدد كبير من الموقوفين إدارياً.
    Police authorities at the provincial police headquarters acknowledged his detention, but said to his parents that their son had been released. UN وقد اعترفت سلطات الشرطة في مقر شرطة المقاطعة باحتجاز هذا الشخص ولكنها أبلغت والديه بأنه قد تم الإفراج عن ابنهما.
    It was said that the authorities acknowledged only 22 arrests and claimed that 19 of those persons had been released. UN وقيل إن السلطات اعترفت بحدوث 22 حالة اعتقال فقط وادعت أنه تم الإفراج عن 19 شخصاً منهم.
    The author had been released which was what the Committee wished, so the Committee should take advantage of that way out. UN وقال إنه تم الإفراج عن صاحب البلاغ وهذا ما كانت اللجنة تريده، لذا ينبغي للجنة أن تستفيد من هذا المخرج.
    Some 5,000 citizens were missing, while 1,378 persons had been released from Armenian captivity. UN وفُقِد نحو 000 5 مواطن، بينما تم الإفراج عن 378 1 شخصاً كانوا أسرى لدى أرمينيا.
    UNICEF subsequently attempted to verify if the children on the LTTE list had been released. UN وحاولت اليونيسيف عقب ذلك التحقق مما إذا كان قد تم الإفراج عن الأطفال الواردة أسماؤهم بقائمة المنظمة أم لا.
    Informally, the Group learned that the shipment had been released to the importer in Dubai. UN وعلم الفريق بصورة غير رسمية أنه تم الإفراج عن الشحنة إلى المستورد في دبي.
    I am pleased to state that the judgment of the Tribunal in the Juno Trader case was adopted unanimously and that the vessel was released pursuant to the judgment. UN ويسرني أن أذكر أن حكم المحكمة في قضية خونو تريدار قد صدر بالإجماع وأنه قد تم الإفراج عن السفينة وفقا لهذا الحكم.
    The entire Underground was released by the Knesset. Open Subtitles تم الإفراج عن كل الجماعة الإرهابية بواسطة الكينيست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus