It would have been nice if she discussed it with her partner. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأنّه يجب عليّ أن أتناقش مع شريكي كان سيكون أمراً لطيفاً لو تناقشت هي مع شريكها |
That's fine. I've discussed everything with the minister. | Open Subtitles | الأمرعلى مايرام فقد تناقشت مع الوزير حول كل شيء |
So, Oliver, you and your mom have discussed this already? | Open Subtitles | حسناً يا أوليفر، هل تناقشت وأمك بهذه الأشياء؟ |
Penny, did you and Leonard ever discuss funeral arrangements? | Open Subtitles | بيني، هل تناقشت مع لينارد حول ترتيبات الجنازة؟ |
You know, the other thing that I wanted to tell you is that you even look like this guy I used to debate with... in a shorter, goofier kind of way. | Open Subtitles | انت تعلم الامور الاخره التي اريد ان احدثك عنها هل هذا انت ؟ تبدو مثل الشخص الذي تناقشت معه |
the many sects of Christianity debated and voted on, well.. | Open Subtitles | مختلف الطوائف المسيحية .. .. تناقشت وصوتت على، حسناً |
I have discussed it with all of the Chinese kung fu colleagues in California, and we are here on behalf of the association to apologize to Mr. Lee. | Open Subtitles | لقد تناقشت مع جميع الصينيين زملاء الكونغ فو في كاليفورنيا ونحن هنا |
Okay, I discussed the various options with my patient, Dana, and this is what we decided upon together. | Open Subtitles | لقد تناقشت أنا و مريضتي في جميع الخيارات و هذا هو ما قررنا فعله معاً |
I wanted to spare you this, but your father and I discussed it and he decided that he shouldn't come back. | Open Subtitles | لم أرد أن أعلمك بهذا لكن تناقشت أنا و والدك في هذا و قرر |
I'll ride my bike. That's not the point. I discussed this with your principal... and we decided you're going to write this kid a letter of apology. | Open Subtitles | ليست هذه الفكرة لقد تناقشت مع مديرك حول هذا و قال أنه عليك أن تكتب رسالة اعتذار للفتى |
Yesterday evening I discussed the sacred Hadith with some students. | Open Subtitles | بمساء الأمس تناقشت بالحديث الشريف مع بعض الطلبة |
Well, me and your father discussed it, and if you really want to go to the neighborhood school, you can. | Open Subtitles | لقد تناقشت مع والدك و قررنا أن ندخلك إلى مردرسة الحيّ إذا كان ذلك مرادك |
I've discussed the Replacement Party... with people all over this country, and I'm often confronted with the statement: | Open Subtitles | تناقشت مع حزب التغيير مع من في جميع أنحاء البلاد وعادةً أواجَه بهذه العبارة |
You see, I discussed it with Uncle today, and we have to address this to avoid complications later. | Open Subtitles | تناقشت مع عمي اليوم ويجب أن نوضح الأمور لتجنب التعقيدات لاحقاً |
At the Forum, leading experts representing diverse religious groups and cultures discussed how to create a new paradigm for the world in the 21st century from various perspectives. | UN | وفي المنتدى، تناقشت كوكبة من كبار الخبراء تمثل جماعات دينية وثقافات مختلفة حول السبيل إلى إيجاد أنموذج جديد للعالم في القرن الحادي والعشرين من منظورات شتى. |
How many times Sir Charles and I have discussed life, you know... over a glass of sherry. | Open Subtitles | كم من مرة تناقشت مع سير تشارلز " فى شئون الحياة " مع كأس من التشيرى |
- Floriana suggested it. - So you discuss me with your psychic? | Open Subtitles | فلوريانا إقترحه إذا تناقشت عني مع وسيطك الروحي؟ |
You ever discuss your work with her? | Open Subtitles | هل تناقشت معها حول عملك ذات مرة؟ |
I wonder, does John Luther ever discuss his private life with you? | Open Subtitles | أنا أتسائل, هل تناقشت مع (جون لوثر) حول حياته الخاصة ؟ |
I've got a debate with Coleman to prepare for. | Open Subtitles | لقد تناقشت مع [ كولمان ] للتحضير لذلك |
But I'll be damned, if I'll debate my gender. | Open Subtitles | ولكني ملعونة ان تناقشت في انوثتي |
143. Delegations debated whether to create a new monitoring mechanism and what missions to assign to this body, on the basis of part II of the draft. | UN | 143- تناقشت الوفود حول جدوى إنشاء آلية جديدة للمتابعة والوظائف التي ستسند إليها، على أساس الجزء الثاني من المشروع. |