And that proves my point. Because you don't care, you never succeed. | Open Subtitles | وهذا يثبت كلامي، بسبب انك لا تكترثين، انت ابداً لم تنجحي |
If you want to succeed as a businesswoman, Teresa, you have to learn to control your weaknesses... before somebody else exploits them and it costs you your life. | Open Subtitles | إذا كنت تريدي أن تنجحي كسيدة أعمال، تيريزا عليك أن تتعلمي السيطرة على نقاط ضعفك قبل أن يستغلها شخص آخر |
You know guns, and you're not a bad shot, but you're not going to make it. | Open Subtitles | أنت تعرفين الأسلحة, وأنت لست بمصوبة سيئة, لكنك لن تنجحي. |
Just because you didn't make it in the music business doesn't mean I won't | Open Subtitles | لمجرد أنك لم تنجحي في الموسيقى لا يعني أنني لن أنجح |
So did I, but you won't pass your exams without them. | Open Subtitles | وكذلك كنت أنا، ولكنك لن تنجحي في امتحاناتك من غيرهم |
They will pass or fail you as the Dean created them to. | Open Subtitles | سوف يجعلوك تنجحي او تفشلي كما خلقهم العميد |
There's a lot to do if we really wanna pull this off. | Open Subtitles | . هناك الكثير لنفعله إذا أردت أن تنجحي بهذا |
How do you expect to work out a marriage if you can't even be honest with him? | Open Subtitles | كيف تتوقعين أن تنجحي في هذا الزواج إذا لم تكوني صادقه معه؟ |
If wasn't for us... you'd have not been successful in your operations.. | Open Subtitles | إن لم يكن الأمر لنا، ما كان يُمكنكِ أن تنجحي في عمليّاتك. |
I don't want you to fail. I want you to succeed, and right now you're not doing that. | Open Subtitles | ،لا أريدك أن تفشلي، أريدك أن تنجحي و الآن، أنت توشكين أن تفشلي |
I'm new at this whole mentoring thing, and I just wanted you to succeed. | Open Subtitles | أنا جديدة العهد بمسألة الارشاد برمتها ورغبت بأن تنجحي |
Oh, and if you try and don't succeed, that would be a whole lot worse. | Open Subtitles | وإذا ما حاولتِ ولم تنجحي هذا سيصبح أسوأ بكثير |
I hope you know, mija... we really do want you to succeed. | Open Subtitles | أتمنى أن تعلمي يا ابنتي نحن نريدك حقاً أن تنجحي |
But if you're a woman trying to make it in a man's world, you have to learn to think like they do and keep them guessing. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ امرأة تحاولين أن تنجحي في عالم الرجل، عليكِ أن تتعلمي بأن تفكري مثلما يفعلون وتجعلينهم يخمنون |
You know, you're never gonna make it as a dancer, Sister Sledge. | Open Subtitles | تعرفين, أنتِ لن تنجحي كراقصة أيتها الأخت المطرقة |
But you got the type of voice. You could really make it. | Open Subtitles | لكن صوتك يسمح لك بأن تنجحي كمغنية محترفة |
You'll never make it to the core. | Open Subtitles | لن تنجحي في الوصول إلى الأساسيات |
Like, I don't wanna freak you out or anything, but it's like... if you wanna keep working on the show, you have to, like, pass this test. | Open Subtitles | لا اريد ان اخيفك او اي شيء,لكن مثل.. اذا اردتي ان تستمري بالمسلسل يجب ان تنجحي بهذا بالامتحان. |
The fourth years have to pass that in order to graduate. | Open Subtitles | لن تتمكّني من اجتياز السنوات الأربعة مالمْ تنجحي به. |
And it looks to me as if you didn't just pass those exams. | Open Subtitles | و كما يبدو لي، فأنت لم تنجحي بتلك الإمتحانات و حسب، |
Sweetie,you're not smart enough to pull this off. | Open Subtitles | ياحلوتي .. انت لست ذكية بالشكل الكافي لكي تنجحي |
What are you going to do if this don't work out? | Open Subtitles | لديك كل تلك التوقعات ماذا لو لم تنجحي |
I don't make up the rules but you must accept this as fact, or you will not be successful. | Open Subtitles | أنا لست من يصنع القواعد ولكن يجب عليكِ أن تتقبلي هذا كحقيقة , أو أنكِ لن تنجحي في الأمر |