"تندهش" - Traduction Arabe en Anglais

    • be surprised
        
    • be alarmed
        
    • be amazed
        
    • shocked
        
    • so surprised
        
    You'd be surprised what pops up behind moldy leftovers. Open Subtitles لسوف تندهش لما يُترك وراء بقايا الطعام المُتعفنة.
    Fine. Just don't be surprised if I leave behind a really detailed journal entry for Elena that's all about Krystal with a "k." Open Subtitles لا بأس، فلا تندهش إن كتبت فصلًا مفصّلًا بدقّة في اليوميّات
    You'd be surprised the power revenge can give you. Open Subtitles لسوف تندهش مما بوسع قوّة الانتقام أن تنزله بكَ.
    Now, don't be alarmed, but we've cleaned all the pie out of your freezer. Open Subtitles الآن , لا تندهش لكننا اجهزنا علي
    Do not be alarmed if we lose power. Open Subtitles لا تندهش إذافقدناالسلطة.
    You'd be amazed what turns up in the rubbish. Open Subtitles سوف تندهش اذا عرفت ماذا نجد فى القمامة
    - All right, well, I don't want you to be surprised when you get home. Open Subtitles حسناً، لا أريدكَ أن تندهش عندما تبلغ المنزل
    You'd be surprised how much he's influenced popular culture over the last 60 years. Open Subtitles سوف تندهش كثيراً عندما تعرف انهُ أثر كثيراً فى ثقافتنا على مدى الـ 60 عام الماضية.
    It's too early to be surprised. Neji's real ability will be shown from here! Open Subtitles من المبكر أن تندهش نيجي لم يعرض قوته الحقيقيه
    Now dog is greasy, I'll admit, but you'd be surprised how downright delicate the flavor is, especially when you're starving. Open Subtitles ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً
    You'd be surprised the youthful effect it'll give you. Open Subtitles يجب أن تندهش بالتأثير الشبابى الذى سوف يعطى لك
    The way I hear it, things got a little outta control. Don't be surprised what they find. Open Subtitles كما سمعت أن الأمور قد خرجت عن السيطرة ، لا تندهش لما سيجدوه
    Ms. Ghose (India): The Committee will not be surprised that we have asked for a recorded vote on this draft resolution. UN السيدة غوس )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لن تندهش اللجنة ﻷننا نطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار هذا.
    You'd be surprised what they'd consider swearing. Open Subtitles . وسوف تندهش لما يعتبرونه سباباً
    But if you don't see me around for a while, don't be surprised. Open Subtitles لكن إذا لم ترنى فى المكان فلا تندهش
    Do not be alarmed, my friend. Open Subtitles ‫لا تندهش يا صديقي
    Don't be alarmed. Open Subtitles لا تندهش.
    Don't be alarmed, Mr. Brindle. Open Subtitles لا تندهش سيد (بريندل).
    "Do not be alarmed. Open Subtitles " لا تندهش.
    Yeah, well, you'd be amazed at what kind of money you can get by not doing shit. Open Subtitles اجل، حسناً، سوف تندهش من النقود التي ستحصل عليها دون فعل شيء اطلاقاً
    - You'd be amazed at how much pain a man can take when he can't feel it. Open Subtitles سوف تندهش على مدى الألم الذى يمكن أن يتحمله رجل ما عندما لا يمكنه الاحساس به
    - Don't look so shocked. - No privacy on his wedding day. Open Subtitles لا تندهش هكذا لا مجال للخصوصية فى يوم زواجه
    Don't sound so surprised! I am quite fun. Open Subtitles لا تندهش من هذا، فأنا مرحة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus