"تنزانيا" - Dictionnaire arabe anglais

    "تنزانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Republic of Tanzania
        
    • Tanzanian
        
    • Tanzania and
        
    • 's
        
    • country
        
    • Tanzania is
        
    • Tanzania has
        
    • Tanzania had
        
    • in Tanzania
        
    Ethiopia, Kenya, Somalia, South Sudan, Sudan, Uganda, United Republic of Tanzania UN إثيوبيا، أوغندا، جمهورية تنزانيا المتحدة، جنوب السودان، السودان، الصومال، كينيا
    Controller and Auditor General of the United Republic of Tanzania UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Controller and Auditor General of the United Republic of Tanzania UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Controller and Auditor General of the United Republic of Tanzania UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة
    At the same time, the Registrar represented the Tribunal at the commemoration held in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania. UN وفي الوقت نفسه، مثل رئيس القلم المحكمة في مناسبة إحياء الذكرى التي عقدت في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The African Group wishes to thank, particularly, the United Republic of Tanzania for diligently facilitating the negotiations. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تشكر جمهورية تنزانيا المتحدة بصفة خاصة لعملها الدائب على تيسير المفاوضات.
    The United Republic of Tanzania itself had been severely impacted by the spillover effects of intra-State conflicts. UN وقد تضررت جمهورية تنزانيا المتحدة نفسها أيما تضرر من الآثار غير المباشرة للنزاعات داخل الدول.
    He would like to thank the Government of the United Republic of Tanzania, where he recently concluded a country visit, for their invitation. UN ويود أن يشكر حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة على الدعوة التي وجهتها له لزيارة هذا البلد، وهو ما فعله في الآونة الأخيرة.
    Three more facilities are planned for start-up in 2009, in Ghana, Mozambique and the United Republic of Tanzania. UN ومن المقرر بدء تشغيل ثلاثة مرافق أخرى في عام 2009 في جمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وموزامبيق.
    The United Republic of Tanzania supports the two-State solution: Palestine and Israel living side by side in peace and security. UN وتؤيد جمهورية تنزانيا المتحدة الحل القائم على وجود دولتين: فلسطين وإسرائيل تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    Malawi, Namibia, Ghana, the United Republic of Tanzania, Zimbabwe and Tunisia are integrating gender into their environmental policies. UN وتدرج ملاوي وناميبيا وغانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وتونس مسألة المساواة بين الجنسين في سياساتها البيئية.
    The United Republic of Tanzania reaffirms its commitment to achieving the MDGs. UN وتؤكد جمهورية تنزانيا المتحدة من جديد التزامها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Countries concerned in Africa are Cape Verde, Mozambique, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Comoros and Lesotho. UN والبلدان المعنية في أفريقيا هي جزر القمر وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو وموزامبيق.
    Participants attended from national human rights institutions in Ghana, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وغانا.
    A number of laws incorporated human rights standards derived from various treaties ratified by the United Republic of Tanzania. UN وتنبثق مجموعة القوانين التي تتضمن معايير حقوق الإنسان عن مختلف المعاهدات التي صدّقت عليها جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Implementation reports were finalized for Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN واكتمل إعداد الصيغة النهائية لتقريري التنفيذ الخاصين بإثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Society conducted a tree-planting project along Nyerere road in Dar Es Salaam, United Republic of Tanzania. UN نفذت الجمعية مشروعاً لغرس الأشجار على طول طريق نيريري في دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Subsequently, Barbados, the Philippines, Spain and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وبربادوس وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    Benin, Ghana, Mozambique, Senegal, South Africa, Uganda and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوغندا وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا والسنغال وغانا وموزامبيق.
    Good governance is promoted through all of the interventions and in particular through support to Tanzanian civil society. UN فيجري تعزيز الحكم الرشيد من خلال جميع التدخلات، وبخاصة من خلال دعم المجتمع المدني في تنزانيا.
    Tanzania and Finland have had development cooperation for decades. UN يمتد التعاون الإنمائي بين تنزانيا وفنلندا لعدة عقود.
    Tanzania's extradition scheme is governed by the Extradition Act 1965. UN نظام تسليم المجرمين في تنزانيا ينظِّمه قانون تسليم المجرمين لسنة 1965.
    Tanzania is pleased that Africa has continued to play a leading role in conflict prevention, management and resolution, as well as in entrenching principles of good governance. UN ويسعد تنزانيا أن أفريقيا تواصل تأدية دور قيادي في منع الصراع وإدارته وحله، فضلاً عن ترسيخ مبادئ الحكم الرشيد.
    Tanzania has a range of legal measures to pursue unexplained wealth. UN ولدى تنزانيا مجموعة من التدابير القانونية لملاحقة الثروة غير المبرَّرة.
    Nevertheless, Tanzania had made good progress, in particular through its ratification of the African Charter on Human and Peoples' Rights. UN ومع ذلك، فقد أحرزت تنزانيا تقدما جيدا، ولا سيما عن طريق تصديقها على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب.
    The table below shows the comparison of 2004 with 2013 representation of women in Decision Making bodies in Tanzania. UN ويقارن الجدول أدناه بين تمثيل المرأة في هيئات صنع القرار في تنزانيا في عام 2004 وفي عام2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus