I've always served Germany faithfully. People won't forget that. | Open Subtitles | لطالما خدمت ألمانيا بولاء, الناس لن تنسى هذا |
And a traitor to your country, don't forget that. | Open Subtitles | .قمت بهذا من أجل بلدي، لا تنسى هذا |
You're gonna do it because the picture has Worth and you have Worth if you serve the picture and you're never gonna forget that again. | Open Subtitles | ستفعل هذا لأن الفيلم له قيمته وستكون لك قيمتك لو خدمت الفيلم ولن تنسى هذا الأمر |
Don't you forget it. And that, Alakay, is how you attack... | Open Subtitles | لا تنسى هذا أبداً وهذه هي طريقة القتال يا أليكي |
You're never gonna let that go, are you? | Open Subtitles | أنت لن تنسى هذا أبداً ، أليس كذلك ؟ |
Ma'am, even though an official call to the on/off book was not made... cops forget that all the time, right? | Open Subtitles | رغم أن الإتصال الرسمي لسجلات الحجز لم يجري الشرطة تنسى هذا كثيراً |
Don't forget that. | Open Subtitles | ,الشبّان اليافعون يمدّوننا بالطاقة لا تنسى هذا |
He hung in there. He's a good man. Don't you forget that. | Open Subtitles | تمالك نفسه إنه رجُل صالح إيّاك أن تنسى هذا |
There's always tomorrow, kid. Don't you ever forget that. | Open Subtitles | يوجد دوماً غداً أيها الفتى لا تنسى هذا أبداً |
You want to respect spoken and unspoken commitments, but you got to forget that shit, all right? | Open Subtitles | وتريد أن تحترم الاتفاقيّات المسجّلة والغير مسجّلة, ولكن يجب أن تنسى هذا الهراء, |
Now don't forget that the next time you come waltzing in here. | Open Subtitles | الان لا تنسى هذا فى المره القادمه التى تأتى فيها الى هنا وانت ترقص |
And don't you ever, for one second, forget that. | Open Subtitles | ولا تتجرء أبداً ولو للحظة واحدة , أن تنسى هذا |
Of course. I was talking to myself. You won't forget that letter, will you? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت اتحدث لنفسى لن تنسى هذا الخطاب اليس كذك ؟ |
You ever see me again, don't you dare presume to forget that. | Open Subtitles | عندا تراني مجددا ,لاتتجرأ ان تنسى هذا |
Just don't forget that word. | Open Subtitles | لا تنسى هذا الكلمة التي قلتها الآن |
And tell that bitch she better not forget it. | Open Subtitles | وأخبر تلك العاهرة .أن من الأفضل ألا تنسى هذا |
Make me a promise... that when you walk out this door you forget it all. | Open Subtitles | .. أعطني وعداً بأنك عندما تخرج من هذا الباب سوف تنسى هذا كله |
You're never gonna let that go, are you? | Open Subtitles | لن تنسى هذا الأمر أبدا ، أليس كذلك؟ |
We came here to make a fresh start, but you won't let this go. | Open Subtitles | جئنا هنا ، لصنع بداية جديدة لكنك لا تنسى هذا ، مع أنه لا يوجد دليل حقيقي |
It was an accident. When are you gonna let it go? | Open Subtitles | لقد كانت حادثة متى سوف تنسى هذا الموضوع؟ |
Didn't I tell you to drop this lead? | Open Subtitles | ـ ألم أقل لك أن تنسى هذا الخيط؟ |
You need to forget about this. | Open Subtitles | يجب أن تنسى هذا الأمر |