"تنسيق التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cooperation Coordination
        
    • cooperation focal
        
    • coordinate cooperation
        
    • coordination of cooperation
        
    • streamline the cooperation
        
    • coordinating cooperation
        
    • coordinated action
        
    • coordinated cooperation
        
    • for cooperation
        
    • coordinated interaction
        
    • streamline cooperation
        
    • consistent cooperation
        
    • streamlining cooperation
        
    • coordinate the cooperation
        
    • coordinating the cooperation
        
    78. Within the field of technical Cooperation Coordination, many formal mechanisms of quite differing natures exist to promote coordination objectives. UN 78 - وفي مجال تنسيق التعاون التقني، توجد آليات رسمية عديدة ذات طبائع جد مختلفة لتعزيز أهداف التنسيق.
    11B.16 The subprogramme will be implemented by the Division of Trade Support Services, in cooperation with the Division of Technical Cooperation Coordination. UN ١١ باء - ١٦ تنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات دعم التجارة بالتعاون مع شعبة تنسيق التعاون التقني.
    (ii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 2` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    The purpose of CBM D is to coordinate cooperation between States Parties, and the ISU and other web pages are the best place to do that. UN الغرض من التدبير دال هو تنسيق التعاون بين الدول الأطراف، وتعد صفحة وحدة دعم التنفيذ والصفحات الأخرى على شبكة إنترنت أفضل مكان لذلك.
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders UN :: تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين
    How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    11B.15 The subprogramme will be implemented by the Division of Trade Support Services in cooperation with the Division of Technical Cooperation Coordination. UN ١١ باء - ٥١ تنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات دعم التجارة بالتعاون مع شعبة تنسيق التعاون التقني.
    11B.18 The subprogramme will be implemented by the Division of Product and Market Development in cooperation with the Division of Technical Cooperation Coordination. UN ١١ باء - ٨١ ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة تنمية المنتجات واﻷسواق بالتعاون مع شعبة تنسيق التعاون التقني.
    13.27 The Division of Technical Cooperation Coordination coordinates field-level activities, including relations with field-based partners, and ensures that such activities are consistent with national and regional trade promotion priorities and programmes. UN 13-27 وتقوم شعبة تنسيق التعاون التقني بتنسيق الأنشطة على المستوى الميداني، بما في ذلك العلاقات مع الشركاء الميدانيين، كما تكفل اتساق هذه الأنشطة مع أولويات وبرامج ترويج التجارة الوطنية والإقليمية.
    11B.12 The Division of Technical Cooperation Coordination will assist Governments of individual countries or groups of countries in assessing their needs in trade development and designing technical cooperation projects and programmes upon request from the interested countries. UN ١١ باء - ١٢ وستساعد شعبة تنسيق التعاون التقني حكومات البلدان فرادى أو في مجموعات، في تقييم احتياجاتها في مجال تنمية التجارة وتصميم مشاريع وبرامج التعاون التقني، بناء على طلب البلدان المعنية.
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 3` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN `3 ' التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    coordinate cooperation with other relevant international and regional organizations for financial and technological support of activities for the use of biological and toxin agents for peaceful purposes. UN تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة من أجل توفير الدعم المالي والتكنولوجي للأنشطة المتعلقة باستخدام العوامل البيولوجية والتكسينية للأغراض السلمية.
    It was indispensable for the General Assembly to begin a constructive discussion of the division of labour between the Committee and the Council in order to coordinate cooperation between the two bodies and to avoid duplication of effort. UN وأن مما لا غنى عنه أن تبدأ الجمعية العامة مناقشة بناءة لتقسيم الأعمال بين اللجنة والمجلس، من أجل تنسيق التعاون بين الهيئتين وتجنب ازدواج الجهود.
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders Tue UN :: تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين
    F. coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders UN واو- تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المختصة الأخرى وغيرها من الجهات المعنية
    How to further streamline the cooperation with the Global Environment Facility in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN (ج) السبل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المُحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    The Centre was also responsible for coordinating cooperation with other ministries and international partners on crisis-related issues. UN ومن مسؤوليات المركز أيضاً تنسيق التعاون مع الوزارات الأخرى والشركاء الدوليين بشأن المسائل ذات الصلة بالأزمات.
    The Commission considered that the rapid urbanization of the world's population required integrated and participatory approaches to spatial management, including through coordinated action between national Governments and local authorities, with the support of the international community. UN واعتبرت اللجنة أن التحضر السريع لسكان العالم يتطلب نُهجا تشاركية متكاملة في إدارة الحيز المكاني، بما في ذلك عن طريق تنسيق التعاون بين الحكومات الوطنية والسلطات المحلية، بدعم من المجتمع الدولي.
    Under the present circumstances, the lack of formal procedures considerably decreases efficiency of searches and prevents coordinated cooperation in the cases of missing children as well as duly and good quality support to their families and the very children during recovery. UN ويؤدي عدم وجود إجراءات رسمية في الظروف الراهنة إلى التقليل كثيراً من كفاءة عمليات البحث ويحول دون تنسيق التعاون في حالات الأطفال المفقودين ودون تقديم مستوى جيد من الدعم إلى أسرهم وإلى الأطفال أنفسهم في أثناء تعافيهم.
    7. The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and regional organizations. UN ٧ - وإدارة الشؤون السياسية هي جهة تنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية.
    The Committee will continue to schedule its sessions and activities to ensure coordinated interaction with intergovernmental bodies and timely availability of its reports. UN وستواصل اللجنة جدولة دوراتها وأنشطتها لكفالة تنسيق التعاون مع الهيئات الحكومية الدولية وتوافر تقاريرها في الأوقات المناسبة.
    This document also explores how to further streamline cooperation with the Global Environment Facility (GEF) in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN كما تبحث هذه الوثيقة السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    At this stage it is necessary to improve the Treaty review process in order to ensure consistent cooperation of the parties during its implementation and an adequate response to the challenges. UN ولا بد في هذه المرحلة من تحسين عملية استعراض المعاهدة من أجل كفالة تنسيق التعاون بين الأطراف أثناء تنفيذه والتصدي للتحديات بالشكل المناسب.
    The CST may also wish to recommend to the COP actions aimed at streamlining cooperation with the GEF. Contents UN وقد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً في أن توصي مؤتمر الأطراف بإجراءات تهدف إلى تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية.
    At the same time, through ACC an effort has been made to coordinate the cooperation of the international organizations. UN وفي الوقت ذاته، بذلت جهود من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية بهدف تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية.
    The Group was originally created with the aim of coordinating the cooperation between its members and the European Union. UN وقد تكوّنت المجموعة أصلاً بهدف تنسيق التعاون بين أعضائها والاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus