"تنصّت" - Traduction Arabe en Anglais

    • wire
        
    • bug
        
    • listening
        
    • wiretap
        
    • bugged
        
    • tap
        
    • 's lug
        
    • wiretapped
        
    You don't have to check me for a wire again, do you? Open Subtitles ألستَ مضطرًّا للتأكّد بأنّي لا أرتدي جهاز تنصّت مُجددًا، صحيح؟
    He worked for IA, and he wore a wire, and you brought him into our group, you dumb cocksucker. Open Subtitles ،كان يعمَل في الشؤون الداخليّة ،وكان يرتدي جهَاز تنصّت ،وأنت أحضرتَه إلى مجموعتنا .أيها الأحمَق اللعيِن
    All I did was bug her place, okay? Open Subtitles جلّ ما فعلته كان وضع أجهزة تنصّت في شقتها، إتفقنا؟
    Well, let's get a bug into the phone this guy does have. Open Subtitles حسناً, لنضع آداة تنصّت بالهاتف الذي لدى هذا الرجل.
    You were hired by Brianna's ex-husband to help his divorce settlement, so, you illegally plant listening devices in her office, but instead of scandalous gossip to help his case, you overhear how much cash Brianna's moving Open Subtitles تمّ توظيفك من قِبل زوج "بريانا" السابق لمساعدته في تسوية طلاقه لذلك وضعت أجهزة تنصّت غير قانونية في مكتبها
    And this feels to me like an illegal wiretap. Open Subtitles ويبدو منها أن هناك عملية تنصّت غير قانونيّة
    There's a van sittin'right outside. The room is bugged. Open Subtitles هناك عربة تنتظر في الخارج الغرفة مزوّدةٌ بأجهزة تنصّت
    I also put a tap on his home phone. Open Subtitles كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ
    We ask for a new bug, maybe even a wire if we get onto a phone. Open Subtitles نطلب من المدّعي العام أن يسمح لنا بوضع أجهزة تنصّت ربّما حتى نتنصّت على هاتفهم إن استطعنا
    I agree. My gut tells me a wire. Open Subtitles أوافقك الرأي يُنبئني حدسي بوجود أجهزة تنصّت
    You think our conference room is wearing a wire? Open Subtitles تعتقدين أن غرفة إجتماعاتنا بها تنصّت.
    Listen, I don't know anything about any wire. Open Subtitles إسمع ، لا أعرف شيئا عن عمليّة تنصّت
    Nice work. You got him to wear a wire. Open Subtitles عمل طيّب، أقنعتيه بإرتداء أداة تنصّت
    Anyway, while the senator's wrapped in hot towels, we can plant a bug on him. Open Subtitles على أيّ حال، في حين أنّ السيناتور مُتدثّر بالمناشف الساخنة، فإنّ بإمكاننا وضع جهاز تنصّت عليه.
    We get a bug in the Rezident's office. Open Subtitles لأي شخص ، عدا شخص من الداخل سنضع أجهزة تنصّت في مكتب الرئيس
    Why would somebody from the police department bug your apartment? Open Subtitles ما يحمل شخصاً من مديريّتكَ على وضع أجهزة تنصّت في شقّتكَ؟
    In Tunis, we found listening devices in his hotel room. Open Subtitles في تونس، وجدنا أجهزة تنصّت في غرفته.
    Behind the battery: listening device. Open Subtitles خلف البطارية , يوجد جهاز تنصّت
    There's no bugs. No one's listening. Open Subtitles ليس هناك جهاز تنصّت لا أحد يستمع
    You'd be a clever motherfucker if there wasn't a wiretap running. Open Subtitles سيكون حذقاً لو أنه لا يضع جهاز تنصّت
    - You don't tip me to that bad wiretap, Open Subtitles - لو لم تخبرني بوجود عمليّة تنصّت -
    I would tell you, but I've always gotten the feeling that this room is bugged. Wired. Open Subtitles سأقول لك، لكنّي شعرتُ دوماً أنّ هذه الغرفة بها أجهزة تنصّت.
    And we need to tap your phone in case he calls. Open Subtitles وسأحتاج لوضع جهاز تنصّت وتعقب على هاتفكِ في حال إتّصاله.
    Two words-- laird's lug. Open Subtitles كلمتان... فُتحة تنصّت.
    This guy wiretapped 17 people. Open Subtitles هذا الرجل تنصّت على 17 شخصا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus