| Report on obstacles for donor contributions to support implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تقرير بشأن العقبات أمام مساهمات الجهات المانحة لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
| Summary report on progress in implementation of the Strategic Approach | UN | تقرير مرحلي عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي |
| List of indicators for reporting progress in implementation of the Strategic Approach | UN | قائمة بالمؤشرات الخاصة بالإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي |
| At each bi-annual IOMC meeting, for example, participating organizations discuss and coordinate their new activities supporting Strategic Approach implementation. | UN | فالمنظمات المشاركة تناقش مثلا، في كل اجتماع نصف سنوي، وتنسق أنشطتها الجديدة التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| 36. The regional focal point for Africa reported that there had been significant progress in implementing the Strategic Approach since the last session. | UN | 36 - أبلغ منسق الاتصال الإقليمي لأفريقيا عن أنه تم تحقيق تقدم له شأنه في تنفيذ النهج الاستراتيجي منذ الدورة السابقة. |
| implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
| The Conference will make recommendations to guide stakeholders in and facilitate the further implementation of the Strategic Approach. | UN | وسيتقدم المؤتمر بتوصيات لتوجيه أصحاب المصلحة وتيسير مواصلة تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| UNEP will continue to encourage all stakeholders to support the implementation of the Strategic Approach. | UN | وسيواصل اليونيب تشجيع جميع أصحاب المصلحة على دعم تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| Item 4. implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | البند 4 - تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
| 4. implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: | UN | 4 - تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: |
| implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: financial and technical resources for implementation | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ |
| implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
| (i) Evaluation of implementation of the Strategic Approach and possible strategic decisions to ensure effective implementation in the future; | UN | ' 1` تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي والقرارات الاستراتيجية التي يحتمل اتخاذها لكفالة فعالية التنفيذ في المستقبل؛ |
| It would reflect the Quick Start Programme and the baseline report prepared under the Canadiansponsored project to develop modalities for reporting on implementation of the Strategic Approach. | UN | وستبين هذه الوثيقة برنامج البداية السريعة وتقرير خط الأساس الذي أعد في إطار المشروع الذي ترعاه كندا لوضع طرائق الإبلاغ عن تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| Evaluation of implementation of the Strategic Approach and possible strategic decisions to ensure effective implementation in the future | UN | 1 - تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي والقرارات الاستراتيجية التي يحتمل اتخاذها لكفالة فعالية التنفيذ في المستقبل |
| implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
| implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: implementation of and coherence among international instruments and programmes | UN | تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: تنفيذ الصكوك والبرامج الدولية وكفالة الاتساق فيما بينها |
| One participant said that the launch of the Strategic Approach implementation process obviated the need for the Forum entirely. | UN | وقال أحد المشاركين إن إطلاق عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي حجب الحاجة إلى المنتدى كلية. |
| Another representative supported the development of chemical life-cycle indicators to measure progress in Strategic Approach implementation. | UN | وأيد ممثل آخر استحداث مؤشرات لدورة حياة المواد الكيميائية لقياس التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| They reiterated their commitment to continuing such work with a view to enhancing Strategic Approach implementation. | UN | وكرّروا التزامهم باستمرار هذه الأعمال بغرض تعزيز تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
| Welcomes the progress made to date in implementing the Strategic Approach to International Chemicals Management; | UN | 24 - يرحب بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛ |
| Establishing capabilities and capacities to steward SAICM Resource Mobilization Overall, the implementation of SAICM will require a strong and sustained secretariat function. | UN | وسوف يحتاج تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بصفة عامة إلى خدمات أمانة قوية ودائمة. |
| :: implement the Strategic Approach agreed to in the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. | UN | :: تنفيذ النهج الاستراتيجي المتفق عليه في خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
| They include: SAICM implementation and enabling activities | UN | :: تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والأنشطة المساعدة على ذلك |