In his concluding remarks, the moderator outlined three distinct ways to facilitate the implementation of the note by the President. | UN | وتكلم مدير المناقشة في ملاحظاته الختامية بإيجاز عن سبل ثلاثة مختلفة لتيسير تنفيذ مذكرة الرئيس. |
Wrap-up session: implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507 | UN | جلسة الاختتام: تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507 |
On 30 April 2014, the Security Council held a private wrap-up session on the implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507. | UN | في 30 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة اختتام خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507. |
Follow-up report on the implementation of the memorandum of Understanding on Cooperation of Maritime Transport in the Arab Mashreq | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي |
UNMIS began implementation of the memorandum of understanding signed with the Prisons Directorate of Khartoum in 2007 with the assessment of six prisons in the North. | UN | وقد بدأت البعثة تنفيذ مذكرة التفاهم التي وقعتها مع مديرية سجون الخرطوم في عام 2007، بتقييم ستة سجون في الشمال. |
Other speakers underlined the value of these measures, while acknowledging that the key challenge for the Council at this point is the implementation of the note by the President. | UN | وأكد متكلمون آخرون على أهمية هذه التدابير، وإن أقروا بأن التحدي الرئيسي الذي يواجه المجلس في هذه المرحلة هو تنفيذ مذكرة الرئيس. |
105. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507). | UN | 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507). |
implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008). | UN | 59 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008). |
59. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008). | UN | 59 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/ أغسطس 2008). |
105. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008). | UN | 105- تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 شباط/فبراير 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008). |
105. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008) | UN | 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) 27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008. |
105. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008) | UN | 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008). |
105. implementation of the note by the President of the Security Council (S/2006/507) (27 August 2008; 27 August 2008). | UN | 105 - تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2006/507) (27 آب/أغسطس 2008؛ 27 آب/أغسطس 2008). |
The rates of implementation of the memorandum of Understanding are as follows: | UN | لقد بلغت نسبة تنفيذ مذكرة التفاهم كما يلي: |
The Council calls for continued implementation of the memorandum of Understanding. | UN | ويدعو المجلس إلى مواصلة تنفيذ مذكرة التفاهم. |
At that time the Board had indicated that it would further review the implementation of the memorandum of Understanding in its future audits. | UN | وفي ذلك الحين، أشار المجلس إلى أنه سيستعرض مرة ثانية تنفيذ مذكرة التفاهم في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
A joint task force has been established in Geneva to follow up the implementation of the memorandum of understanding. | UN | وقد تم إنشاء قوة عمل مشتركة في جنيف لمتابعة تنفيذ مذكرة التفاهم. |
The Council calls for continued implementation of the memorandum of Understanding. | UN | ويدعو المجلــس إلــى مواصلة تنفيذ مذكرة التفاهم. |
At that time the Board had indicated that it would further review the implementation of the memorandum of Understanding in its future audits. | UN | وفي ذلك الحين، أشار المجلس إلى أنه سيستعرض مرة ثانية تنفيذ مذكرة التفاهم في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة. |
Meanwhile, I encourage the Government of National Unity to implement the memorandum of Understanding, grant access to prisons in the North, the three areas and Darfur and adopt the concept of co-location of corrections staff in its prisons. | UN | وأشجع في الوقت نفسه، حكومة الوحدة الوطنية على تنفيذ مذكرة التفاهم والسماح بدخول السجون في الشمال والمناطق الثلاث ودارفور واتباع مبدأ اشتراك موظفي الإصلاحيات في المواقع نفسها في سجونها. |
7. To continue implementing the memorandum of understanding entitled " Operating procedures between the naval forces of the Republics of El Salvador, Honduras and Nicaragua " , signed in March 2002 in Corinto, Nicaragua; | UN | 7 - مواصلة تنفيذ مذكرة التفاهم المعنونة " إجراءات العمليات المتبعة بين القوات البحرية التابعة لجمهوريات السلفادور وهندوراس ونيكاراغوا " ، التي وقعت في آذار/مارس 2002 في مدينة كورينتو بنيكاراغوا. |