"تنفيذ معاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation of the Treaty on
        
    • implementation of a treaty
        
    • the implementation of the
        
    • implementation of the Treaty of
        
    • implement a treaty
        
    • implementing the Treaty on
        
    • perform a treaty
        
    • implement the Treaty
        
    In the region of South-East Asia, it is also working closely with other members of the Association of Southeast Asian Nations and other partners in the implementation of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free-Zone and its Plan of Action. UN وفي منطقة جنوب شرقي آسيا، تعمل أيضاً بصورة وثيقة مع بقية أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والشركاء الآخرين في تنفيذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وخطة العمل التابعة لها.
    The United Nations must never compromise the implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; it must ensure that all countries, without exception, comply. UN لا يجب أبدا، للأمم المتحدة أن تتساهل في تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ويجب أن تكفل امتثال جميع البلدان لها بدون استثناء.
    We also reject the selective implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ونرفض كذلك تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تنفيذاً انتقائياً.
    First, there was the issue of definition of the scope of the hypothetical bodies monitoring the implementation of a treaty. UN أولاً، هناك مسألة تحديد النطاق المتعلق بالهيئات الافتراضية التي ترصد تنفيذ معاهدة.
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Austria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من النمسا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Finland UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من فنلندا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Canada UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Poland UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من بولندا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Algeria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الجزائر
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by New Zealand UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من نيوزيلندا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Brazil UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من البرازيل
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by China UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدَّم من الصين
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Kazakhstan UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كازاخستان
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by the Russian Federation UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من الاتحاد الروسي
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Austria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية : تقرير مقدم من النمسا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Finland UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من فنلندا
    implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Canada UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كندا
    1.5.2 Statements concerning modalities of implementation of a treaty UN 1-5-2 الإعلانات المتعلقة بطرائق تنفيذ معاهدة على الصعيد
    the implementation of the treaty should remain a national responsibility. UN ينبغي أن يظل تنفيذ معاهدة تجارة الأسلحة مسؤولية وطنية.
    Australia looks forward to full implementation of the Treaty of Moscow. UN وتتطلـع أستراليا إلى تنفيذ معاهدة موسكو تنفيذا كاملا.
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization whereby that State or that organization indicates the manner in which it intends to implement a treaty at the internal level, without purporting as such to affect its rights and obligations towards the other Contracting Parties, constitutes an informative statement which is outside the scope of the present Guide to Practice. UN الإعلان الانفرادي الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية وتبين فيه هذه الدولة أو هذه المنظمة الطريقة التي تعتزم بها تنفيذ معاهدة على الصعيد الداخلي، دون أن يكون هدف الإعلان، بوصفه هذا، المساس بحقوق الأطراف المتعاقدة الأخرى وبالتزاماتها، يشكل إعلاناً إعلامياً محضاً لا يدخل في نطاق دليل الممارسة هذا.
    That would be an important practical step in implementing the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وسيشكل ذلك خطوة عملية هامة في تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    This understanding flows directly from the principle contained in article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, according to which a State party " may not invoke the provisions of its internal law as justification for its failure to perform a treaty " . UN وهذا الفهم ينشأ مباشرة عن المبدأ الوارد في المادة 27 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات والذي لا يجوز بموجبه للدولة الطرف `أن تحتج بأحكام قانونها الداخلي لتبرير عدم تنفيذ معاهدة ما`.
    It was continuing its efforts to implement the Treaty of Waitangi fully, and a budget allocation had been made for a three-year programme of public information on the Treaty, especially its human rights and indigenous rights aspects. UN وهي تواصل جهودها من أجل تنفيذ معاهدة ويتانجي تنفيذا تاما, وخصص اعتماد في الميزانية لبرنامج إعلام جماهيري بشأن هذه المعاهدة مدته ثلاث سنوات, وخاصة ما يتعلق منها بحقوق الإنسان والجوانب المتعلقة بحقوق السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus