"تنمية القدرات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national capacity development
        
    • development of national capacities
        
    • developing national capacities
        
    • development of national capacity
        
    • developing national capacity
        
    • develop national capacities
        
    • develop national capacity
        
    • national capacity-development
        
    • development of national capabilities
        
    Number of country offices supporting national capacity development for monitoring and evaluation UN عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية القدرات الوطنية لأغراض الرصد والتقييم
    Consequently, there is an urgent need for comprehensive curriculum reviews to ensure that national capacity development needs are met. UN ونتيجة لذلك فإن هناك حاجة عاجلة إلى استعراضات شاملة للمقرر الدراسي لكفالة الوفاء بحاجات تنمية القدرات الوطنية.
    However, they will adapt to evolving demands such as for national capacity development, and in response to improved international standards. UN ومع ذلك، فإنها سوف تتكيف مع المطالب الناشئة من قبيل تنمية القدرات الوطنية واستجابةً لتحسين المعايير الدولية.
    National execution is an important factor contributing to the development of national capacities. UN فالتنفيذ الوطني عامل مهم من العوامل التي تساهم في تنمية القدرات الوطنية.
    developing national capacities for country-led monitoring and evaluation systems UN تنمية القدرات الوطنية لنظم الرصد والتقييم التي تقودها البلدان
    The review offers a number of ideas on how to draw on existing national expertise and support the development of national capacity. UN يقدم الاستعراض عددا من الأفكار بشأن كيفية الاستفادة من الخبرات الوطنية الموجودة ودعم تنمية القدرات الوطنية.
    Seventy-seven per cent of results report high and medium emphasis on developing national capacity. UN ويكشف 77 في المائة من النتائج تركيزا عاليا ومتوسطا على تنمية القدرات الوطنية.
    That delegation also asked what indicators could provide information on improvements to national capacity development. UN واستفسر ذلك الوفد أيضا عن المؤشرات التي يمكن أن توفر معلومات عن التحسينات المدخلة على تنمية القدرات الوطنية.
    The Board asked for continued dialogue on the issue of reinforcing national capacity development and the role of the United Nations development system in this regard. UN وطلب المجلس مواصلة الحوار بشأن مسألة تعزيز تنمية القدرات الوطنية ودور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في هذا الصدد.
    Section III: contribution of the United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    A primary focus of the pooled fund results would be national capacity development. UN وسيتمثل محور الاهتمام الرئيسي للنتائج المترتبة على تجميع الأموال في تنمية القدرات الوطنية.
    This is not to say that the task of national capacity development is anywhere near complete: indeed, it is the raison d'être of UNDP. UN وليس معنى هذا أن مهمة تنمية القدرات الوطنية قريبة من الاكتمال بأي حال: هي، في الواقع، سبب وجود البرنامج الإنمائي.
    HLCM Section III: Contribution of the United Nations operational activities to national capacity development and development effectiveness UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    A key challenge moving forward will be the development of indicators to measure the contributions of the various organizations towards national capacity development. UN وسيكون أحد التحديات الرئيسية أمام التقدم هو وضع مؤشرات لقياس مساهمات المنظمات المختلفة في تنمية القدرات الوطنية.
    development of national capacities for the promotion and protection of human rights UN تنمية القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    development of national capacities for malaria control UN تنمية القدرات الوطنية في مجال مكافحة الملاريا
    development of national capacities for the Protection and Promotion of Human Rights. UN تنمية القدرات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The United Nations has focused on developing national capacities for data gathering, monitoring and evaluation, and this must continue. UN وقد ركّزت الأمم المتحدة على تنمية القدرات الوطنية في مجال جمع البيانات والرصد والتقييم، ويجب أن تواصل السير على هذا الدرب.
    Industrialization required both the development of national capacity and adequate non-discriminatory market access for products. UN ويتطلب التصنيع كلاًّ من تنمية القدرات الوطنية وإمكانية وافية وغير تمييزية لنفاذ المنتجات إلى الأسواق.
    The Organization should continue to explore innovative approaches with a view to developing national capacity in host countries. UN وينبغي للمنظمة أن تواصل استكشاف نهج مبتكرة بغية تنمية القدرات الوطنية في البلدان المضيفة.
    The United Nations will therefore continue to support the civilian and security authorities of both countries to help develop national capacities to manage conflicts and land-related issues in the border areas. UN ولهذا ستواصل الأمم المتحدة دعم السلطات المدنية والأمنية في كلا البلدين من أجل المساعدة على تنمية القدرات الوطنية على إدارة النزاعات وحل المشاكل المتصلة بالأراضي في المناطق الحدودية.
    Training for the Rwandan judiciary and law enforcement agencies on witness protection and management aims to develop national capacity to receive referral cases from the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويهدف تدريب السلطة القضائية الرواندية ووكالات إنفاذ القانون على حماية الشهود وإدارة شؤونهم إلى تنمية القدرات الوطنية لتلقي القضايا المحالة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    national capacity-development workshops were organized in collaboration with United Nations country teams in Albania on ageing and social assessment, in Armenia on active ageing, in the Republic of Moldova on ageing and in Tajikistan on the Convention of the Rights of Persons with Disabilities. UN ونظمت حلقات عمل من أجل تنمية القدرات الوطنية بالتعاون مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في ألبانيا بشأن الشيخوخة والتقييم الاجتماعي، وفي أرمينيا بشأن الشيخوخة النشطة، وفي جمهورية مولدوفا بشأن الشيخوخة، وفي طاجيكستان بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In the view of other delegations, the development of national capabilities in all fields of science and technology was a generally accepted goal. UN وفي رأي بعض الوفود اﻷخرى، فإن تنمية القدرات الوطنية في جميع ميادين العلم والتكنولوجيا هو هدف مقبول بوجه عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus