| I found these shards embedded in a laceration on the scalp. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الشظايا مطمورة في تهتك في فروة الرأس |
| He's average height, but he's got a deep laceration on his inner tricep and the sutures are fresh. | Open Subtitles | انه متوسط الارتفاع لكن لديه تهتك عميق على عضلتة تريسب الداخلية والخيوط حديثة |
| The mortal wound to the neck is a shallow laceration that completely dissected the jugular vein. | Open Subtitles | الجرح مميتا ل الرقبة هو تهتك الضحلة أن تشريح تماما حبل الوريد. |
| Obstetric fistula, a rupture in the birth canal, was the result of prolonged, obstructed labour in the absence of timely access to quality emergency obstetric care. | UN | وينشأ ناسور الولادة، وهو تهتك في قناة الولادة، عن الولادة المطولة المتعسرة في غياب إمكانية الوصول إلى الخدمات التوليدية الطارئة العالية الجودة في الوقت المناسب. |
| According to the translation, the complainant was beaten with an electric baton, she suffered skin lacerations in the ending section of her left index finger as well as nail loss, the wound was treated by debridement and stitches. | UN | وجاء في ذلك الترجمة، أن صاحبة الشكوى تعرضت للضرب بعصى كهربائية وعانت من تهتّك في الجلد في الجزء الأسفل من سبابة يدها اليسرى ومن فقدان الظفر وعولج الجرح بشق الخراج وتخييط الجرح. |
| Scalp lac. Probably multiple fractures. | Open Subtitles | تهتك بفروة الرأس وعلى الأرجح كسور متعددة |
| It doesn't have to be rhabdo. The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. | Open Subtitles | ليس شرطا أن يكون مرض تهتك العضلات يمكن أيضاً أن يكون التورم بسبب جلطة |
| As you know, your son had a splenic laceration and intra-abdominal bleeding that we went into the operating room to control. | Open Subtitles | أبنكم لديه تهتك في الطحال ونزيف داخل البطن وقد دخل غرفة العمليات لنتحكم بهذا الأمر |
| A 6 centimeter vertical laceration in the mid epigastrium. | Open Subtitles | و6 سنتيمتر تهتك العمودي في منتصف الشرسوف. |
| This is what happens with a high-grade splenic laceration. | Open Subtitles | هذا ما يحدث مع ارتفاع درجة تهتك الطحال. |
| There was a scalp laceration but no step-off. | Open Subtitles | كان هناك تهتك بفروة الرأس ولكن لم يوجد كسر بالعظام |
| He has a deep abdominal laceration but no internal damage. | Open Subtitles | لديه تهتك في البطن عميق جداً و لكن لا يوجد ضرر داخلي |
| Chest laceration. Shortness of breath. | Open Subtitles | هناك تهتك بالصدر, لديها قصر في النفس |
| He's got a laceration on the back of his head. | Open Subtitles | تهتك سلسلة الجزء الخلفى من رأسه |
| I can't find any lung laceration. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على أي تهتك بالرئتين |
| This happened because of a deep laceration across the fingers. | Open Subtitles | هذا حدث بسبب عميق تهتك عبر الأصابع. |
| And the laceration stops halfway through the bone on the index finger. | Open Subtitles | ويتوقف تهتك منتصف الطريق من خلال العظام على السبابة . |
| Splenic laceration, decompensated. | Open Subtitles | تهتك الطحال، اللا تعويضية. |
| Neck laceration, abdominal contusions. | Open Subtitles | تهتك في العنق وكدمات في البطن |
| rupture of the uterus or severe haemorrhage may necessitate hysterectomy with the consequent loss of fertility and possible psychological effects (Denmissie and others, 2000). | UN | كما أن تهتك الرحم أو النزيف الحاد قد يستلزمان إزالة الرحم بما يترتب على ذلك من فقدان الخصوبة وآثار نفسية محتملة (Denmissie and others, 2000). |
| According to the translation, the complainant was beaten with an electric baton, she suffered skin lacerations in the ending section of her left index finger as well as nail loss, the wound was treated by debridement and stitches. | UN | وجاء في ذلك الترجمة، أن صاحبة الشكوى تعرضت للضرب بعصى كهربائية وعانت من تهتّك في الجلد في الجزء الأسفل من سبابة يدها اليسرى ومن فقدان الظفر وعولج الجرح بشق الخراج وتخييط الجرح. |
| A woman's in the front seat bleeding from neck lac. | Open Subtitles | المرأة في المقعد الأمامي كانت تعاني من نزيف بسبب تهتك في العنق |
| rhabdo elevates the potassium, and the monkey drums. | Open Subtitles | و تهتك العضلات يرفع البوتاسيوم هيا أقرعي الطبول كالقرود |