I found these shards embedded in a laceration on the scalp. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الشظايا مطمورة في تهتك في فروة الرأس |
He's average height, but he's got a deep laceration on his inner tricep and the sutures are fresh. | Open Subtitles | انه متوسط الارتفاع لكن لديه تهتك عميق على عضلتة تريسب الداخلية والخيوط حديثة |
The mortal wound to the neck is a shallow laceration that completely dissected the jugular vein. | Open Subtitles | الجرح مميتا ل الرقبة هو تهتك الضحلة أن تشريح تماما حبل الوريد. |
Obstetric fistula, a rupture in the birth canal, was the result of prolonged, obstructed labour in the absence of timely access to quality emergency obstetric care. | UN | وينشأ ناسور الولادة، وهو تهتك في قناة الولادة، عن الولادة المطولة المتعسرة في غياب إمكانية الوصول إلى الخدمات التوليدية الطارئة العالية الجودة في الوقت المناسب. |
Scalp lac. Probably multiple fractures. | Open Subtitles | تهتك بفروة الرأس وعلى الأرجح كسور متعددة |
It doesn't have to be rhabdo. The swelling could also be caused by deep vein thrombosis. | Open Subtitles | ليس شرطا أن يكون مرض تهتك العضلات يمكن أيضاً أن يكون التورم بسبب جلطة |
As you know, your son had a splenic laceration and intra-abdominal bleeding that we went into the operating room to control. | Open Subtitles | أبنكم لديه تهتك في الطحال ونزيف داخل البطن وقد دخل غرفة العمليات لنتحكم بهذا الأمر |
A 6 centimeter vertical laceration in the mid epigastrium. | Open Subtitles | و6 سنتيمتر تهتك العمودي في منتصف الشرسوف. |
This is what happens with a high-grade splenic laceration. | Open Subtitles | هذا ما يحدث مع ارتفاع درجة تهتك الطحال. |
There was a scalp laceration but no step-off. | Open Subtitles | كان هناك تهتك بفروة الرأس ولكن لم يوجد كسر بالعظام |
He has a deep abdominal laceration but no internal damage. | Open Subtitles | لديه تهتك في البطن عميق جداً و لكن لا يوجد ضرر داخلي |
Chest laceration. Shortness of breath. | Open Subtitles | هناك تهتك بالصدر, لديها قصر في النفس |
He's got a laceration on the back of his head. | Open Subtitles | تهتك سلسلة الجزء الخلفى من رأسه |
I can't find any lung laceration. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على أي تهتك بالرئتين |
This happened because of a deep laceration across the fingers. | Open Subtitles | هذا حدث بسبب عميق تهتك عبر الأصابع. |
And the laceration stops halfway through the bone on the index finger. | Open Subtitles | ويتوقف تهتك منتصف الطريق من خلال العظام على السبابة . |
Splenic laceration, decompensated. | Open Subtitles | تهتك الطحال، اللا تعويضية. |
Neck laceration, abdominal contusions. | Open Subtitles | تهتك في العنق وكدمات في البطن |
32-year-old male with a deep laceration to his left arm! | Open Subtitles | مع تهتك عميق في ذراعه اليسرى |
rupture of the uterus or severe haemorrhage may necessitate hysterectomy with the consequent loss of fertility and possible psychological effects (Denmissie and others, 2000). | UN | كما أن تهتك الرحم أو النزيف الحاد قد يستلزمان إزالة الرحم بما يترتب على ذلك من فقدان الخصوبة وآثار نفسية محتملة (Denmissie and others, 2000). |
A woman's in the front seat bleeding from neck lac. | Open Subtitles | المرأة في المقعد الأمامي كانت تعاني من نزيف بسبب تهتك في العنق |
rhabdo elevates the potassium, and the monkey drums. | Open Subtitles | و تهتك العضلات يرفع البوتاسيوم هيا أقرعي الطبول كالقرود |