We now have an NCD unit at the Ministry of Health with an NCD national steering committee comprised of various stakeholders to provide oversight. | UN | ولدينا حاليا وحدة معنية بالأمراض غير المعدية في وزارة الصحة وهي تعمل تحت مراقبة لجنة توجيهية وطنية مؤلفة من مختلف أصحاب المصلحة. |
With regard to human trafficking, the country had adopted laws to combat trafficking and had also set up a national steering Committee for that purpose. | UN | وفيما يتعلق بالاتجار بالبشر، اعتمد البلد قوانين لمكافحة الاتجار كما أنشأ لجنة توجيهية وطنية لذلك الغرض. |
The Government set up a national steering Committee on the preparation of a national report under the UPR. | UN | وأنشأت الحكومة لجنة توجيهية وطنية كُلفت بإعداد تقرير وطني في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
The national steering Committee for Sanitation and Hygiene was established to guide actions on sanitation. | UN | وأُنشئت لجنة توجيهية وطنية للمرافق الصحية والنظافة الصحية من أجل توجيه الأعمال المتعلقة بالمرافق الصحية. |
Be based upon clear national guidelines; | UN | `5` تكون قائمة على مبادئ توجيهية وطنية واضحة؛ |
Moreover, a national steering committee for maternal and child mortality reduction was established. | UN | وأنشئت، علاوة على ذلك، لجنة توجيهية وطنية معنية بالحد من وفيات الأطفال والوفيات النفاسية. |
The mission also examined time deadlines for the development of the framework and the establishment of a national steering committee. | UN | ونظرت البعثة أيضا في المواعيد النهائية المحددة لإعداد الإطار الاستراتيجي وإنشاء لجنة توجيهية وطنية. |
As a result of the consultations, a national steering committee was established and a five-month workplan with benchmarks was produced. | UN | ونتيجةً لهذه المشاورات، شُكلت لجنة توجيهية وطنية ووضعت خطة عمل لفترة خمسة أشهر مرفقة بمؤشرات أداء. |
All participants agreed on the establishment of a national steering committee to monitor human rights in general and, in particular, the situation in Iraqi prisons. | UN | واتفق كل المشاركين على إنشاء لجنة توجيهية وطنية لرصد حقوق الإنسان بوجه عام والحالة في السجون العراقية بوجه خاص. |
Within the context of the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour, a national steering committee had been set up. | UN | وفي سياق البرنامج الدولي لمنظمة العمل الدولية بشأن القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، أنشئت لجنة توجيهية وطنية. |
Tripartite national steering committees have been set up in eight countries and a number of workshops | UN | وأنشئت لجان توجيهية وطنية ثلاثية اﻷطراف في ثمانية بلدان وعُقدت عدة حلقات تدارس لتدريب المدربين. |
A national steering committee and eight regional committees had been appointed. | UN | وقال إن لجنة توجيهية وطنية تم إنشاؤها بالإضافة إلى ثماني لجان إقليمية. |
In order to facilitate the process of preparing a National Action Programme to Combat Desertification, the Ministry of Environment and Natural Resources established a national steering Committee in 1997. | UN | ولتيسير عملية إعداد برنامج عمل وطني لمكافحة التصحر، أنشأت وزارة البيئة والموارد الطبيعية لجنة توجيهية وطنية في 1997. |
In this context, the Government of Sierra Leone and the United Nations have established a national steering Committee on Peacebuilding to relate to the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. | UN | وفي هذا السياق، أنشأت حكومة سيراليون والأمم المتحدة لجنة توجيهية وطنية لربط عمل لجنة بناء السلام بصندوق بناء السلام. |
Though the concept of volunteerism is quite new, Viet Nam was quick to respond with the establishment of a national steering Committee on Volunteers. | UN | ومع أن مفهوم التطوع مفهوم جديد إلى حد ما، فقد كانت فييت نام سريعة في الاستجابة له، بإنشائها لجنة توجيهية وطنية للمتطوعين. |
A national steering Committee was set up to coordinate the ratification process in Viet Nam. | UN | أنشئت لجنة توجيهية وطنية لتنسيق عملية التصديق في فييت نام. |
The seminar resulted in the establishment of a national steering committee on security sector reform. | UN | وأسفرت الحلقة الدراسية عن إنشاء لجنة توجيهية وطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن. |
The participants moreover agreed to set up a national steering committee for the cotton guarantee fund project; | UN | واتفق المشاركون فضلاً عن ذلك على إنشاء لجنة توجيهية وطنية لأغراض تنفيذ مشروع صندوق الضمان الخاص بقطاع القطن؛ |
The Directorate of Police has drawn up national guidelines for the protection of witnesses. | UN | وضعت إدارة الشرطة مبادئ توجيهية وطنية لحماية الشهود. |
This included developing national guidelines and protocols, designing models for scaling up, and strengthening monitoring and evaluation. | UN | وشمل هذا وضع مبادئ توجيهية وطنية وبرتوكولات، وتصميم النماذج من أجل توسيع نطاق الخدمات، وتعزيز الرصد والتقييم. |
Mexico has recently published national guidelines for environmental management and the protection of natural resources. | UN | ونشرت المكسيك مؤخرا مبادئ توجيهية وطنية للإدارة البيئية وحماية الموارد الطبيعية. |