Categorization of project audit recommendations by level of importance | UN | تصنيف توصيات المراجعة الحسابية للمشاريع حسب مستوى الأهمية |
Frequency of occurrence of project audit recommendations by functional area | UN | تواتر صدور توصيات المراجعة الحسابية للمشاريع حسب المجال الوظيفي |
Chart 2 - Internal audit recommendations, by functional area | UN | توصيات المراجعة الداخلية للحسابات، مصنفة حسب المجال الفني |
The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
Management is responsible for ensuring that responses are prepared for each specific internal and external audit recommendation. | UN | وتقع على كاهل الإدارة مسؤولية كفالة إعداد الردود على كل توصية محددة من توصيات المراجعة الداخلية والخارجية. |
The Inspectors concur with OIOS on this issue and note with regret that the audit recommendations have not been implemented. | UN | ويتفق المفتشون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة ويلاحظون مع الأسف أن توصيات المراجعة لم تُنفَّذ. |
The Board, however, notes a significant improvement in the implementation of internal audit recommendations during the year. | UN | بيد أن المجلس يلاحظ حدوث تحسنٍ كبير في تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات خلال العام. |
In addition, the Welfare Officers will establish libraries, gyms and social areas and ensure compliance with all previous audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services on welfare operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشئ موظفو الرعاية مكتبات، وقاعات رياضة، وأماكن للتواصل الاجتماعي لضمان الامتثال لجميع توصيات المراجعة السابقة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات الرعاية. |
Follow-up system for internal audit recommendations | UN | نظام متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
The High Commissioner's response to the audit recommendations has been issued as an addendum to this document. | UN | وصدر ردّ المفوض السامي بشأن توصيات المراجعة في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
One objective of UNRWA in taking this initiative was to deal with audit recommendations as part of Agency-wide reform. | UN | وتهدف الأونروا باتخاذ هذه المبادرة إلى التعامل مع توصيات المراجعة بوصفها جزءا من عملية الإصلاح على نطاق الوكالة. |
At six-monthly intervals, programme managers are requested to advise the Office on the progress they have made toward implementing the audit recommendations. | UN | ويطلب من مديري البرامج في فترات تفصل بينها ستة أشهر أن يبلغوا المكتب بما أحرزوه من تقدم نحو تنفيذ توصيات المراجعة. |
Systematic monitoring of the implementation of audit recommendations is underway and is documented in the comprehensive audit recommendations database system. | UN | ويجرى حالياً الرصد المنهجي لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وهو موثّق في النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة. |
The management response includes an update on the implementation of internal audit recommendations. | UN | ويتضمن رد الإدارة معلومات مستكملة عن تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية. |
The management response includes an update on the implementation of internal audit recommendations. | UN | ويتضمن رد الإدارة معلومات مستكملة عن تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية. |
The secretariat also started implementing the audit recommendations. | UN | كما بدأت الأمانة بتنفيذ توصيات المراجعة. |
Figure 5. Follow-up system for internal audit recommendations | UN | نظام متابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات |
The Management has also agreed to amend the draft policy in line with audit recommendations. | UN | ووافقت الإدارة أيضا على تعديل مشروع السياسة بما يتفق مع توصيات المراجعة. |
The exercise of implementing the original audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services is at various stages. | UN | وتوجد حاليا في أطوار مختلفة عملية تنفيذ توصيات المراجعة الأصلية التي قدّمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Management is responsible for ensuring that management responses are prepared for each specific internal and external audit recommendation. | UN | وتقع على الإدارة مسؤولية ضمان إعداد ردود إدارية على كل توصية محددة من توصيات المراجعة الداخلية والخارجية. |
UNFPA should also evaluate the possibility of using the comprehensive audit and recommendation database system to monitor the status of implementation of audit recommendations in respect of nationally executed projects. | UN | كما ينبغي للصندوق تقييم إمكانية استخدام نظام قاعدة بيانات لمراجعــة الحسابــات والتوصيــات الشامــل من أجــل رصد حالــة تنفيذ توصيات المراجعة فيما يتعلق بتنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني. |