Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 18- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة: |
23. The Advisory Committee also accepted the recommendation of the Bureau on the permitted duration and frequency of statements. | UN | 23- وقبلت اللجنة الاستشارية أيضاً توصية أعضاء مكتبها المتعلقة بالمدة المسموح بها للبيانات وتواترها. |
17. Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 17- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة: |
13. The Commission accepted the recommendation of its officers regarding limitation of the frequency and duration of statements. | UN | 13- وقبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها الداعية إلى الحد من عدد البيانات ومدتها. |
17. Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 17- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة: |
20. Upon the recommendation of its officers, the SubCommission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 20- وبناء على توصية أعضاء المكتب، قررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، وفيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة، ما يلي: |
34. At its 45th meeting, on 11 April 2003, the Commission further accepted the recommendation of its officers that the general debate on the remaining items, i.e. 14 and 16-20, would be clustered together. | UN | 34- وفي الجلسة 45 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2003، وافقت اللجنة كذلك على توصية أعضاء مكتبها بتجميع المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية، وهي البند 14 والبنود من 16 إلى 20. |
At its 16th meeting, on 26 March 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers on measures to overcome difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 14- وفي جلستها 16 المعقودة في 26 آذار/مارس 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بشأن التدابير اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
At the 33rd meeting, on 10 April 2002, the Commission accepted the recommendation of its officers regarding additional measures to overcome the difficulties posed by the discontinuation of evening and night meetings. | UN | 17- وفي الجلسة 33 المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2002، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها فيما يتعلق بالتدابير الإضافية اللازمة لتذليل الصعوبات الناشئة عن التوقف عن عقد الجلسات المسائية والليلية. |
19. Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 19- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة أثناء الدورة: |
The Council also accepted the recommendation of its officers that the list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and that the order of speakers would be as follows: States members of the Council and concerned countries, followed by observers for non-member States of the Council and other observers. | UN | كما وافق المجلس على توصية أعضاء مكتبه بوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس ثم المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون. |
17. Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: | UN | 17- وقررت اللجنة الفرعية، بدون تصويت، وبناءً على توصية أعضاء مكتبها، ما يلي فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة: |
173. The Regional Conference agreed to the recommendation of the Bureau to divide its work between two committees, a main committee (plenary) and a drafting committee. | UN | 173- ووافق المؤتمر الإقليمي على توصية أعضاء مكتبه بتقسيم عمله بين لجنتين، لجنة رئيسية (عامة) ولجنة صياغة. |
The Council also accepted the recommendation of its officers that the list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and that the order of speakers would be as follows: States members of the Council, followed by concerned countries, then by observer States and other observers of the Council. | UN | كما وافق المجلس على توصية أعضاء المكتب بوضع قائمة المتكلمين حسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس، تليها البلدان المعنية فالدول المراقبة وغيرها من الهيئات المراقبة في المجلس. |
The Council also accepted the recommendation of its officers that the list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and that the order of speakers would be as follows: States members of the Council, followed by concerned countries, then by observer States and other observers of the Council. | UN | كما وافق المجلس على توصية أعضاء المكتب بوضع قائمة المتكلمين حسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس، تليها البلدان المعنية فالدول المراقبة وغيرها من الهيئات المراقبة في المجلس. |
On the recommendation of members of the Coordinating Council and in consultation with the regional office of UNIFEM and the United Nations Development Programme (UNDP), the project has further expanded its efforts to provide advice to the rural population. | UN | وبناء على توصية أعضاء المجلس التنسيقي، وبالتشاور مع المكتب الإقليمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واصل المشروع توسيع نطاق جهوده لإسداء المشورة إلى سكان المناطق الريفية. |
11. At the 2nd meeting, on 13 March 2006, the Commission, on the recommendation of its officers, decided, without a vote, to suspend the session for one week until 20 March. | UN | 11- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 13 آذار/مارس 2006، قررت اللجنة دون تصويت، بناءً على توصية أعضاء مكتبها، تعليق الدورة لمدة أسبوع حتى 20 آذار/مارس. |
12. At the 3rd meeting, on 20 March 2006, the Commission, on the recommendation of its officers, decided, without a vote, to suspend the session for one week until 27 March. | UN | 12- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 20 آذار/مارس 2006، قررت اللجنة دون تصويت، بناءً على توصية أعضاء مكتبها، تعليق الدورة لمدة أسبوع حتى 27 آذار/مارس. |
The Council also accepted the recommendation of its officers that the list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and that the order of speakers would be as follows: States members of the Council and concerned countries, followed by observers for non-member States of the Council and other observers. | UN | كما وافق المجلس على توصية أعضاء مكتبه بوضع قائمة المتكلمين بحسب تاريخ التسجيل وترتيبها على النحو التالي: الدول الأعضاء في المجلس والبلدان المعنية ثم المراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون. |
The Commission also accepted the recommendation of its officers regarding the use of points of order as follows: the Chair would not admit the use of points of order to express disagreement or provide any arguments in favour of or against questions of substance raised by guest speakers. | UN | كما قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها المتعلقة باستخدام النقاط النظامية على النحو التالي: فلا يقبل الرئيس استخدام النقاط النظامية لﻹعراب عن عدم الموافقة أو لتوفير أي حجج تأييدا أو معارضة لمسائل موضوعية أثارها المتحدثون الضيوف. |