A recommendation by the Board for the scheduling of alpha-phenylacetoacetonitrile will be before the Commission at its fifty-seventh session. | UN | وستُعرض على لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين توصية من الهيئة بجدولة الألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل. |
42. The COP, on a recommendation by the SBSTA, adopted the following decisions: | UN | 42- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية، اعتمد مؤتمر الأطراف المقررات التالية: |
recommendation by the Subsidiary Body for Implementation | UN | توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.8), adopted decision 9/CP.8 entitled " Review of the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 96- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.8)) باعتماد المقرر 9/م أ-8 المعنون " استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference took note of the above-mentioned report of the GEF, and, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/CP/2003/L.27), adopted decision 3/CP.9 entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). | UN | 66- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علما بتقرير المرفق المذكور أعلاه، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.27)، اعتمد المؤتمر المقرر 3/م أ-9 المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). |
53. The COP, on a recommendation by the SBI, adopted the following decisions: | UN | 53- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقررين التاليين: |
130. The COP, on a recommendation by the SBI, also adopted conclusions on the work of the CGE. | UN | 130- واعتمد مؤتمر الأطراف أيضاً، بناءً على توصية من الهيئة الفرعية()، الاستنتاجات المتعلقة بعمل فريق الخبراء الاستشاري. |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.13 entitled " Additional guidance to the Global Environment Facility " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). | UN | 68- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-13 المعنون " إرشادات إضافية موجّهة إلى مرفق البيئة العالمية " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA and a proposal by the President, adopted decision 2/CP.13 entitled " Reducing emissions from deforestation in developing countries: approaches to stimulate action " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). Agenda item held in abeyance | UN | 101- بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() واقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف، خلال الجلسة نفسها، المقرر 2/م أ-13 المعنون " تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الأحراج في البلدان النامية: نُهج لحفز العمل " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At its 8th meeting, on 14 - 15 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 12/CP.13 entitled " Budget performance and the functions and operations of the secretariat " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). | UN | 103- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 14-15 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 12/م أ-13 المعنون " أداء الميزانية ومهام الأمانة وعملياتها " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 2/CP.12 entitled " Review of the financial mechanism " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 66- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() اعتمد المؤتمر المقرّر 2/م أ-12 المعنون " استعراض الآلية المالية " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted decision 6/CP.12 entitled " Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 84- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-12 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " |
At the same meeting, the COP, acting upon a recommendation by the SBSTA, adopted conclusions on issues relating to greenhouse gas inventories. | UN | 86- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، اعتمد المؤتمر الاستنتاجات المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة(). |
At its 10th meeting, on 17 November, the CMP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 5/CMP.2, entitled " Adaptation Fund " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). | UN | 84- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ(16)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-2 المعنون " صندوق التكيف " |
At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 5/CP.11 entitled " Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). | UN | 56- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 5/م أ-116 المعنون " توجيهات إضافية لكيان تشغيلي للآلية المالية " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). |
At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a recommendation by the SBI, adopted decision 7/CP.11 entitled " Review processes during the period 2006 - 2007 for Parties included in Annex I to the Convention " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). | UN | 63- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة 9-10 كانون الأول/ديسمبر، عقد المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 7/م أ-11 المعنون " عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI, adopted the conclusions on this sub-item entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (annex III). | UN | 67- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، الاستنتاجات المقدمة في إطار هذا البند الفرعي المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (المرفق الثالث). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/CP/2002/L.3 and the annex contained in FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1), adopted decision 11/CP.8, entitled " New Delhi work programme on Article 6 of the Convention " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 60- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية FCCC/CP/2002/L.3) والمرفق الوارد في الوثيقة (FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1، باعتماد المقرر 11/م أ-8 المعنون " برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.18), adopted decision 5/CP.8 entitled " Review of the financial mechanism " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 77- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.18)) باعتماد المقرر 5/م أ-8 المعنون " استعراض الآلية المالية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.20 as amended by the SBI), adopted decision 6/CP.8 entitled " Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 79- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.20) بصيغتها المعدلة من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ( باعتماد المقرر 6/م أ-8 المعنون " إرشادات إضافية لكيان تشغيل الآلية المالية للاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |