"توصيف الوظائف" - Traduction Arabe en Anglais

    • job descriptions
        
    • job description
        
    • post descriptions
        
    Relevant job descriptions do not indicate that additional work experience is needed for appointment at the higher level. UN ولا يبين توصيف الوظائف ذات الصلة أنه يلزم توافر خبرات عملية إضافية للتعيين في الرتب اﻷعلى.
    A framework aligns competencies with job descriptions and grade levels, and an online performance and results assessment system was implemented. UN وتم تنفيذ إطار يتواءم مع الكفاءات مع توصيف الوظائف والرتب، ونظام تقييم الأداء والنتائج على شبكة الإنترنت.
    Recommendations on the review of the structure of the Section and updating of job descriptions are being implemented by a joint staff-management working group. UN ويقوم حاليا فريق عامل مشترك بين الموظفين والإدارة بتنفيذ التوصيات المتعلقة باستعراض هيكل القسم وتحديث توصيف الوظائف.
    job descriptions and organizational chart issues 7% UN توصيف الوظائف والمسائل المتعلقة بالمخطط التنظيمي
    X. Functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description UN اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    Several organizations confirmed that they had conducted training for managers and that these managers were now more comfortable with writing job descriptions. UN وأكدت عدة منظمات أنها أجرت تدريبات للمديرين وأن هؤلاء أصبحوا الآن أكثر قدرة على كتابة توصيف الوظائف.
    Health staff lacks job descriptions and have very low salaries despite higher education. UN ويفتقر موظفو الصحة إلى توصيف الوظائف ويحصلون على مرتبات منخفضة جدا برغم التعليم العالي.
    job descriptions should include stronger language requirements and language skills should be properly evaluated during the recruitment process. UN وينبغي أن يتضمن توصيف الوظائف اشتراطات لغوية وأن تُقيّم المهارات اللغوية على نحو سليم أثناء عملية التوظيف.
    job descriptions should include stronger language requirements and language skills should be properly evaluated during the recruitment process. UN وينبغي أن يتضمن توصيف الوظائف اشتراطات لغوية وأن تُقيّم المهارات اللغوية على نحو سليم أثناء عملية التوظيف.
    job descriptions were constantly changing in an attempt to extend temporary hiring, a practice that actually violates the Law. UN وتغير توصيف الوظائف باستمرار في محاولة لتوسيع نطاق التوظيف المؤقت، وهي ممارسة تنتهك القانون في الواقع.
    The privileged accounts in question were by virtue of functional necessity and, where named, based on functional job requirements as documented in job descriptions. UN وكانت الحسابات المتميزة المعنية موجودة بحكم الضرورة الوظيفية، وكانت تستند، في حالة وجودها بأسماء، إلى متطلبات العمل الوظيفية الموثقة في توصيف الوظائف.
    The grades will be confirmed upon the finalization of the job descriptions. UN وسيجري تثبيت الرتب عند الانتهاء من عمليات توصيف الوظائف.
    The grades will be confirmed upon the finalization of the job descriptions. UN وسيجري تثبيت الرتب عند الانتهاء من عمليات توصيف الوظائف.
    Absence of job descriptions affects the objectivity of the recruitment procedure and personnel performance appraisals. UN ويؤثر انعدام توصيف الوظائف في موضوعية إجراءات التوظيف وتقييم أداء الموظفين.
    It was also not possible to obtain adequate assurance that the incumbents of certain posts were actually performing backstopping functions because of the lack of job descriptions. UN ولم يكن من الممكن أيضا الحصول على ضمانات كافية بأن شاغلي وظائف معينة يقومون فعليا بمهام مساندة بسبب عدم توصيف الوظائف.
    Some restrictions on women's participation in those occupations were spelt out in job descriptions. UN وترد تفاصيل بعض القيود المفروضة على اشتراك المرأة في هذه المهن في توصيف الوظائف.
    The related job descriptions are provided in annex X. UN ويرد توصيف الوظائف المتصلة في المرفق العاشر.
    56. The supply Division explained that the description of the tasks performed by consultants was, in some cases, similar to the job descriptions of established posts. UN ٥٦ - وأوضحت شعبة الامدادات أن وصف المهام التي أداها خبراء استشاريون كان يشبه في بعض الحالات توصيف الوظائف الثابتة.
    Functional title of posts in the Professional category and related job description summaries UN اﻷلقاب الوظيفية لوظائف الفئة الفنية وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    Related job description summaries are contained in the standard cost and standard ratio manual, or are indicated below. UN ترد ملخصات توصيف الوظائف ذات الصلة في دليل التكاليف المعيارية والنسب المعيارية أو على النحو المبيﱠن أدناه:
    The UNDG is also refining the job description and accountability framework for resident coordinators. UN وتقوم المجموعة أيضا بتنقيح توصيف الوظائف وإطار المساءلة للمنسقين المقيمين.
    Upon request, the Advisory Committee was informed that the post descriptions had been submitted to the Office of Human Resources Management of the Secretariat for classification. UN وبناء على طلب اللجنة، أبلغت بأن توصيف الوظائف قد قدم إلى مكتب تنظيم الموارد البشرية التابع لﻷمانة العامة من أجل التصنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus