Doesn't look like it was just a ride home. | Open Subtitles | لا يبدو و كأنها .مُجرد توصيلة إلى المنزل |
Hey, Petey, I want you to take a ride with me. | Open Subtitles | مرحباً ، بيتر أريد منك أن تذهب معى فى توصيلة |
Now, there's a man who could use a ride. | Open Subtitles | الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة |
I can give you a lift back into town, if you want? | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك توصيلة مرة أخرى إلى المدينة، إذا كنت تريد؟ |
Bank manager says this is the biggest cash delivery of the year. | Open Subtitles | مُدير المصرف يقول أنّ هذه أكبر توصيلة أموال نقديّة لهذا العام. |
Well, I wish we could offer you a ride. | Open Subtitles | حسنأ, أتمنى لو بإمكاننا أن نعرض عليك توصيلة. |
I got a ride with someone who was coming this way. | Open Subtitles | كنت محظوظة لإيجادي توصيلة مع شخصٍ كان ذاهباً بنفس الطريق |
Man, it was rough getting a ride out there. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على توصيلة في هذا المكان. |
Why couldn't we give her a ride home to Texas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا ان نعطيها توصيلة بيت إلى تكساس؟ |
You were in on it together. Take me for a ride. | Open Subtitles | لقد كنت معها فى الأمر برمتة . أخذتمونى توصيلة هاه؟ |
They asked me if I needed a ride home. | Open Subtitles | سألوني إن كنتُ بحاجة إلى توصيلة إلى المنزل. |
He's going to Saint Thomas, if you want a ride. | Open Subtitles | قال انه سيذهب إلى سانت توماس اذا اردنا توصيلة |
So basically you're trying to ask for a ride? | Open Subtitles | اذن الخلاصة انتي تحاولين ان تطلبي توصيلة ؟ |
I'm headed to the station now if you want a ride. | Open Subtitles | أنا متوجهة إلى مركز الشرطة الآن إن كنت تريد توصيلة |
Are you sure you don't need a ride home? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين توصيلة للمنزل |
And if I could press a button on my phone to get a ride from a random stranger nearby, I'd do that. | Open Subtitles | واذا بأمكانني أن أكبس زر على هاتفي لأحصل على توصيلة مع شخص غريب قريب، لسوف أفعلها |
No need to ask if you need a lift. | Open Subtitles | لا حاجة للسؤال إذا كنت بحاجة إلى توصيلة. |
Good. I'm sans motor, as you know, need a lift. | Open Subtitles | جيد لا سيارة لدي كما تعلم واحتاج الى توصيلة |
You still live in Villefranche, I could give you a lift. | Open Subtitles | انت لا تزال تعيش في فيلفرانش, بأمكاني اعطائك توصيلة |
Somebody tipped him off about that diamond delivery, right? | Open Subtitles | أحد ما أعلمه بشأن توصيلة الألماس تلك، صحيح؟ |
So whether I'm waiting on a delivery or escorting a lonely dude to a hockey game, it's all $17 an hour. | Open Subtitles | لذا سواء ما كنت أنتظر توصيلة أو ارافق شخص وحيد في مباراة هوكي فالأجر هو 17 دولار في الساعة |
So being the nice girl that Rebecca is, she offers to drive him home. | Open Subtitles | لكن بسبب لُطف ريبيكا عرضت عليه توصيلة إلى المنزل |
Cardboard's from a box of auto parts delivered to a local mechanic-- | Open Subtitles | الورق المقوى من صندوق لأجزاء سيارة تم توصيلة الى ميكانيكى محلى |
Candyman, candyman, candyman... Or the hitchhiking old lady | Open Subtitles | أو السيدة العجوز التي تحاول الحصول على توصيلة |
This is the worst college drop-off ever! | Open Subtitles | هذه أسوء توصيلة للجامعة على الإطلاق |
Supported intranet connectivity, including IMIS | UN | :: توصيلة بالإنترانت مشمولة بالدعم، بما فيها نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
It is very important that the power connection to the heating wire is flexible enough to avoid any influence on the proper operation of the balance. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تكون توصيلة الطاقة مع سلك التسخين على قدر من المرونة يكفي لتجنب أي تأثير على عمل الميزان بطريقة سليمة. |
The resulting water savings allowed an increase in the number of water connections by 19,000 resulting in 100 per cent coverage. | UN | وأتاحت وفورات المياه الناجمة عن ذلك زيادة عدد توصيلات إمداد المياه بمقدار 000 19 توصيلة مما جعل نسبة التغطية تصل إلى 100 في المائة. |