"توصيله" - Traduction Arabe en Anglais

    • a ride
        
    • delivered
        
    • deliver
        
    • lift
        
    • connected
        
    • plugged
        
    • drive
        
    • delivery
        
    • plug
        
    • hooked up
        
    • connect
        
    • reattached
        
    You wanna go, I'm your chaperone. You want a ride? Open Subtitles هل تريد الذهاب ، سأكون رفيقك هل تريد توصيله
    Do you think I could get a ride to the next town? Open Subtitles هل تظنين أنه يمكنني أن أحصل على توصيله للمدينة القادمة ؟
    I'll even give you a ride. Open Subtitles و يمكننا جميعاً العودة إلى المنزل سأمنحك حتى توصيله
    Not from the inventory alone, but if you match it up with the bills of lading from the last month, you can figure out what was delivered... Open Subtitles ليس من قائمة الجرد وحدها ولكن بمطابقتها مع قوائم الشحن للشهر الماضي بإمكانك أن تجد ما تم توصيله
    I assume there is some token number I must actually deliver for appearance's sake. Open Subtitles أعتقد أن هناك عدداً محدداً يجب عليّ توصيله من أجل المظهر فقط
    I'm offering you a lift, Simon. It's not illegal. Open Subtitles انا اعرض عليك توصيله, هذا ليس مخالف للقانون
    Well, if you're going north, could I get a ride? Awkward. Open Subtitles حسنا , اذا كنت متجهة شمالا هل يمكنني الحصول على توصيله غريب
    Can I get a ride to school? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على توصيله إلى المدرسه؟
    He was closing up his store and asked if I needed a ride home. Open Subtitles كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل.
    Okay, well, in that case, I guess you don't need a ride to school -- stranger danger. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة أنا اخمن أنتِ لا تحتاجين توصيله للمدرسة الخطر الاغرب
    I'm going to help you. Anytime you need a ride, you call and I'll be there. Open Subtitles انا سأقوم بمساعدتك في اي وقت تحتاجي الى توصيله اتصلي بي سأكون هناك
    He was drunk. I offered to give him a ride home, and he said he'd walk. Open Subtitles كان ثملًا، فعرضت توصيله لبيته، فقال أنّه سيعود سائرًا.
    It would specifically delivered right today between half past twelve and one. Open Subtitles لقد طلب أن يتم توصيله اليوم مابين الساعة الـ12 و نصف و الواحدة بالظبط
    I'm sure we could have it delivered to your home for you to try on so you could see how it might look on you. Open Subtitles أنا متأكدة بأننا نستطيع توصيله لمنزلكِ لكي تقومي بتجربته و ليمكنكِ أن تري كيف سيبدو عليكِ
    It means there's a sun bed out there being delivered to in here. Open Subtitles هنالك سرير شمس بالخارج يتم توصيله الى هنا
    That means, if you could bribe the body provider, you can hide a weapon inside the body, and deliver her into this place as an assassin. Open Subtitles هذا يعني، إذا استطعت رشوة مزودي الاجساد يمكنني اخفاء سلاح بداخل جسم و توصيله إلي مكان للإغتيال
    I saw it was your Monte Carlo, Chief, thought maybe you'd tied one on and needed a lift. Open Subtitles رأيت أنه كان مونتي كارلو ، رئيس ، ظننت أنك قد تعادل واحد على و توصيله.
    It is connected to the next house, which is an empty house. Open Subtitles توصيله إلى المنزل المجاور، الذي هو بيت فارغ.
    So it had nothing to do with whatever was plugged into the wall? Open Subtitles إذاً ليس لي أيّ علاقة بأيّ كان ما تم توصيله بالجدار؟
    Sorry, I know it's a long drive, but I'm going to have to cuff you. Open Subtitles آسفٌ، أعلمُ بأنها توصيله طويلة، لكن سيتوجّب علي تكبيلكِ
    Hi, I have a delivery for Caroline Channing from Martin Channing. Open Subtitles مرحبا لدى توصيله لكارولين تشاننغ من مارتن تشاننغ
    We just have to unplug it, wait five seconds, then plug it back in. Open Subtitles يجب أن نفصله وحسب وننتظر 5 ثواني ثم نعيد توصيله
    Well, now that he's hooked up to ECMO, the baby needs to be monitored 24/7. Open Subtitles حسنا، الآن بعد توصيله بالآلة، الطفل سيحتاج المراقبة 24\7.
    connect it to the server, then get the hell out. Open Subtitles توصيله إلى الخادم، ثم الحصول على الجحيم.
    Then I put him under, got his thumb from the paramedics and reattached it. Open Subtitles ثم أقوم بتخديره وأجلب إبهامه من قسم الطوارىء وأعيد توصيله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus