"توصيلية" - Dictionnaire arabe anglais

    "توصيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • connectivity
        
    explore other systems that can provide high-speed connectivity. UN ' 4` استكشاف أنظمة أخرى قادرة على توفير توصيلية عالية السرعة.
    A small secretariat, the International Coordination Centre, set in a neutral location, or a host organization with a global perspective, excellent connectivity and the ability to support the initiative administratively, with expertise, funding and otherwise, will be needed. UN وسيلزم إنشاء أمانة صغيرة، هي مركز التنسيق الدولي، تقام في موقع محايد، أو تستضيفها منظمة ذات منظور عالمي لديها إمكانيات توصيلية ممتازة وقادرة على دعم المبادرة إداريا وبالخبرة الفنية وبالتمويل وغير ذلك.
    Field connectivity: UN توصيلية المكاتب الميدانية:
    The disruptions in the other two components, loss of data centre services and/or network connectivity, are to be specifically addressed by the ICT disaster recovery plan. UN أما الأعطال التي تصيب العنصرين الآخرين وهما فقدان خدمات مراكز البيانات و/أو توصيلية الشبكات، فستعالج تحديدا عن طريق خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى.
    This digital divide which has been taking new dimensions, including a growing gap in broadband connectivity, must be bridged if developing countries are to benefit from the globalization process and of the enormous potentials of ICTs as important tools for economic, social and political development. UN وهذه الفجوة الرقمية التي ظلت تكتسب أبعاداً جديدة، بما في ذلك الثغرة المتزايدة في توصيلية النطاق العريض، يجب أن يتم سدها إذا كان للبلدان النامية أن تستفيد من عملية العولمة ومن الإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات باعتبارها أدوات هامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    c) In the context of national e-strategies, provide and improve ICT connectivity for all schools, universities, health institutions, libraries, post offices, community centres, museums and other institutions accessible to the public, in line with the indicative targets. UN (ج) القيام، في سياق الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، بتوفير وتحسين توصيلية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع المدارس والجامعات والمؤسسات الصحية والمكتبات ومكاتب البريد والمراكز المجتمعية والمتاحف والمؤسسات الأخرى المفتوحة أمام الجمهور، بما يتماشى مع المقاصد الإرشادية.
    A number of early projects have been announced within this network, including, efforts to extend the Grameen Village phone model into more countries, and an initiative by a new consortium, based in Cambridge, UK, called " Enclusion " to develop low-cost rural connectivity solutions. UN وهناك عدد من المشاريع السابقة تم الإعلان عنها في نطاق هذه الشبكة بما في ذلك الجهود الرامية إلى تطبيق نموذج هاتف قرية " غرامين " ليشمل بلداناً أخرى ومبادرة صادرة عن كونسرتيوم جديد يتخذ من كامبرج بالمملكة المتحدة قاعدة له يسمى " Enclusion " لتطوير حلول توصيلية ريفية منخفضة التكلفة.
    In the efforts to enhance information and communication infrastructure, the World Summit, in its Plan of Action, called for an action to provide and improve information and communication technology connectivity for all schools and universities and other institutions accessible to the public (para. 9 (c)). UN ودعت القمة العالمية في خطة عملها، ضمن جهود تحسين البنية التحتية للمعلومات والاتصالات، بإجراء لتوفير وتحسين توصيلية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لجميع المدارس والجامعات والمؤسسات المفتوحة أمام الجمهور (الفقرة 9 (ج)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus