"توفير التدريب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • provide training in
        
    • providing training in
        
    • provision of training on
        
    • provision of training in
        
    • training for
        
    • training to
        
    • offer training in
        
    • provide training on
        
    • providing training at
        
    • for training in
        
    • conduct of training on
        
    The Bureau will also continue to provide training in these areas to Governments and country offices from other regions, at their request. UN وسيواصل المكتب أيضا توفير التدريب في هذه المجالات للحكومات والمكاتب القطرية من مناطق أخرى، بناء على طلبها.
    provide training in alternative and ecological agricultural practices, including non-chemical alternatives. UN توفير التدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    UNMIL will focus on improving critical rule of law institutions, including by providing training in key areas of the justice sector. UN وستركز البعثة على تحسين المؤسسات الحيوية المعنية بسيادة القانون، ولا سيما عبر توفير التدريب في مجالات قطاع العدل الرئيسية.
    provision of training on sustainable development and externalities of the energy sector, energy economics and regulation of public utilities UN توفير التدريب في مجال التنمية المستدامة والعوامل الخارجية لقطاع الطاقة واقتصاديات الطاقة وتنظيم المنافع العامة
    provision of training in security awareness and procedures to all United Nations personnel to mitigate risks UN توفير التدريب في مجال التوعية والإجراءات الأمنية لجميع موظفي الأمم المتحدة لتقليل المخاطر
    The project featured gender mainstreaming training for ca. 600 representatives of all ministries and the most important public offices. UN وتضمن المشروع توفير التدريب في مجال مراعاة المنظور الجنساني ل600 موظف يمثلون جميع الوزارات وأهم المكاتب العامة.
    provide training in the application of liability and compensation mechanisms. UN توفير التدريب في مجال تطبيق آليات المسؤولية والتعويض.
    provide training in emergency response. UN توفير التدريب في حالات الاستجابة للطوارئ.
    provide training in cleaner production techniques. UN توفير التدريب في مجال تقنيات الإنتاج الأنظف.
    provide training in alternative and ecological agricultural practices including non-chemical alternatives. UN توفير التدريب في الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية بما في ذلك البدائل غير الكيميائية.
    Trade and Environment provide training in links between trade and environment, including needed negotiating skills. UN توفير التدريب في مجال صلات الربط بين التجارة والبيئة بما في ذلك مهارات التفاوض اللازمة.
    provide training in the concept of protected areas. UN توفير التدريب في مجال مفهوم المناطق المحمية.
    providing training in the clinical evaluation of vaccines. UN `8` توفير التدريب في التقييم الإكلينيكي للقاحات.
    :: providing training in microcredit management and methods of developing and executing existing projects. UN :: توفير التدريب في مجال إدارة الائتمانات المصغرة، وتقنيات إعداد وتنفيذ المشاريع الجارية.
    In Belize, FAO has been assisting the Government to control cholera by providing training in the management of street food control, street food inspection and food microbiology. UN وفي بليز، ساعدت الفاو الحكومة على السيطرة على الكوليرا عن طريق توفير التدريب في ادارة الرقابة على اﻷغذية التي تباع في الشوارع، وتفتيش اﻷغذية التي تباع في الشوارع، وميكرولوجيا اﻷغذية.
    provision of training on National Accounts and related systems UN توفير التدريب في مجال الحسابات القومية والنظم المرتبطة بها
    provision of training on sustainable development of the energy sector, energy economics and regulation of public utilities UN توفير التدريب في ميدان التنمية المستدامة لقطاع الطاقة، واقتصاديات الطاقة وتنظيم المرافق العامة
    :: provision of training in security awareness and procedures to all United Nations personnel to mitigate risks UN :: توفير التدريب في مجال التوعية والإجراءات الأمنية لجميع موظفي الأمم المتحدة لتقليل المخاطر
    In addition to the provision of training in literacy, nutrition and improving housing and environmental conditions, those projects assist the women in earning income and teach them how to gain access to funding and technical assistance at both the community and national levels. UN وفضلا عن توفير التدريب في مجال تعليم القراءة والكتابة، والتغذية، وتحسين الاحوال السكنية والبيئية، فإن تلك المشاريع تساعد المرأة في كسب دخل وتعليم نفسها كيفية الحصول على تمويل ومساعدة تقنية على صعيد المجتمع المحلي والصعيد الوطني على السواء.
    :: Monitoring the functioning and decisions of the judicial system for consistency with human rights standards: provide human rights training for 40 lawyers UN رصد عمل النظام القضائي وقراراته من حيث الاتساق مع معايير حقوق الإنسان: توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لـ 40 محاميا
    Past experience suggests that taking training to the indigenous community is more effective than bringing people to the city for training. UN وتشير الخبرات الماضية إلى أن توفير التدريب في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية أكثر فعالية من تدريب الناس في المدينة.
    With regard to technical assistance, Japan had accepted Palestinian trainees in the fields of administration, environmental protection and vocational training and would continue to offer training in the 1994 fiscal year. UN وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية، أشار الى أن اليابان قد قبلت توفير التدريب لمتدربين فلسطينيين في مجالات الادارة وحماية البيئة والتدريب المهني وأنها ستواصل توفير التدريب في السنة المالية ٤٩٩١.
    Nonetheless, the Federación, since its inception, has worked to provide training on this issue and its prevention in order to ensure that the phenomenon is dealt with properly and the right action is taken. UN غير أن الاتحاد يعمل منذ نشأته على توفير التدريب في مجال هذه المسألة ومنعها، حتى يتسنى الاهتمام بهذه الظاهرة ومواجهتها على الوجه الصحيح.
    This will include assisting the new Office of Administration of Justice in providing training at the mission level on the new internal system of justice. UN ويشمل ذلك مساعدة المكتب الجديد لإقامة العدل في توفير التدريب في البعثات على النظام الداخلي الجديد لإقامة العدل.
    The Constitution of the state of Goiás also provides for training in development and professional courses without gender discrimination, in any field or sector. UN وينص دستور ولاية غوياس أيضاً على توفير التدريب في دورات للنمو الوظيفي والمهني دون تمييز بين الجنسين في أي ميدان أو قطاع.
    :: conduct of training on governance for 200 senior civil servants in all 10 departments, focusing on the departmental coordination mechanisms and sector activity matrix for social service delivery, through 10 departmental workshops UN :: توفير التدريب في مجال الإدارة لـ 200 موظف من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعات العشر جميعا، مع التركيز على آليات التنسيق في المقاطعات ومصفوفات الأنشطة القطاعية لتقديم الخدمات الاجتماعية، عن طريق تنظيم حلقات عمل في المقاطعات العشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus