I guess eventually we stopped talking about personal matter altogether. | Open Subtitles | اعتقد مع الوقت توقفنا عن التحاور بشان الامور الشخصية |
Andy stopped at the ATM to check his balance. | Open Subtitles | و توقفنا عند الصراف الآلي للتحقق من رصيده |
We stopped seeing each other when I went to Paris. | Open Subtitles | توقفنا عن رؤية بعضنا البعض .عندما ذهبتُ إلى باريس |
Detective... do you mind if we make a stop on the way? | Open Subtitles | ، أيتها المُحققة هل لديكِ مانع لو توقفنا في الطريق ؟ |
But what if we stop living over here and move over there? | Open Subtitles | لا ماذا لو توقفنا في العيش هنا وانتقلنا إلى العيش هناك؟ |
Look, instead of a public ceremony, I go in with a small platoon... pretend we're stopping for a drink. | Open Subtitles | انظري، بدلاً من إحتفالية عامة بوسعي أخذ مجموعة صغيرة، وأتظاهر أننا توقفنا للشُرب، ثم ونمسك بثمرة زهرة ونحضرها لكِ، |
We'll pick up where we left off right after lunch. | Open Subtitles | سنقوم التقاط حيث توقفنا مباشرة بعد تناول طعام الغداء. |
So, I guess we've stopped looking for a new job? | Open Subtitles | اذًا، اظن اننا توقفنا عن البحث عن وظيفة جديدة. |
We stopped by your room and the door's been knocked down. | Open Subtitles | لقد توقفنا عند غرفتك و يبدو ان الباب مقتحم ؟ |
We stopped, bought some. He picked up some for himself. | Open Subtitles | توقفنا و اشترينا بعضاً منها و اشترينا قليلاً لنا |
We only had three or four lessons, then we stopped. | Open Subtitles | كان لدينا فقط ثلاثة أو أربعة دروس، ثم توقفنا. |
But that still doesn't change the fact that we haven't seen a car pass by since we stopped. | Open Subtitles | لكن لا زال الواقع لم يتغير لم نرى أي سيارة مرت من هنا منذ أن توقفنا |
Well, evidently we have stopped, so there's no point in denying it. | Open Subtitles | لقد توقفنا و هذا واضح لذا لا فائدة من إنكار ذلك |
When we stopped at the city gates, she was out and away... before I could catch her. | Open Subtitles | عندما توقفنا عند باب المدينة ، بعدت و إختفت قبل أن اتمكن من اللحاق بها |
I sure wish there was some way to stop getting old. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك طريقة توقفنا من التقدم فى العمر |
At every railway station we stop, Ba is searching for you only. | Open Subtitles | كلما توقفنا في محطة قطار كانت با تبحث عنك أنت فقط. |
Seemed like something big was going down, so I thought we'd stop and do a little intel. | Open Subtitles | يبدو و كأن حدثاً جليلاً كان يجري هناك, لذا أعتقدت بضرورة توقفنا حتى نستطلع قليلاً. |
You try and stop us, we'll blow both cashloads. | Open Subtitles | حاول ان توقفنا وستجد اننا فخخنا كلا الشحنتين |
Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed. | Open Subtitles | حسنًا، في طريق عودتنا توقفنا مقابل دورة الإكتائب هناك. |
She knew everywhere we'd be stopping along the way. | Open Subtitles | كانت تعرف كل مكان توقفنا به طيلة الرحلة |
We can start from where the United Nations General Assembly left off last year. | UN | ويمكننا البدء من حيث ما توقفنا عنده في الجمعية العامة للأمم المتحدة في السنة الماضية. |
Actually, we were busy getting pulled over. | Open Subtitles | في الواقع، كنا مشغولتين بسبب توقفنا على جانب الطريق من قبل الشرطة |
No, no, I was thinking that, too, but we'll just toke up here, and then we can leave, | Open Subtitles | لا لا , كنت افكر بنفس الأمر ايضا ولكننا توقفنا هنا , وبعدها سنتمكن من المغادرة |
Canterbury had to pay tribute to him every time we parked on Ceres. | Open Subtitles | سفينتنا السابقه كانتربري كان يتوجب عليها دفع ضريبه له كلما توقفنا على سيريس |
What happens if we refuse and just quit? | Open Subtitles | ماذا لو رفضنا القيام بذلك؟ و توقفنا عن فعله ؟ |
The minutiae of the recommendations of the Secretary-General regarding the location of the office of the Register of Damage, its composition and its privileges need not detain us here; it is the question of the nature of the body, its powers and its mandate that is crucial. | UN | ويجب ألا توقفنا هنا تفاصيل توصيات الأمين العام بشأن مقر مكتب سجل الأضرار، وتكوينه، واختصاصاته؛ فالشيء الحاسم الأهمية هو مسألة طبيعة تلك الهيئة وسلطاتها وولايتها. |
As I mentioned earlier, we ceased production of fissile material for use in nuclear weapons in 1995. | UN | وكما ذكرت آنفاً، توقفنا في عام 1995 عن إنتاج المواد الانشطارية المستخدمة في الأسلحة النووية. |